Грушево расположено в долине Карпатских гор. Рядом протекает река Тисса, по которой проходит граница между Советским Союзом и Румынией. Получается, что Тячевский район находится на границе, поэтому для поездки туда нужно было получать специальное разрешение из милиции.
Если взобраться на гору, то можно увидеть на другой стороне реки в долине румынский город и дальше продолжение карпатских гор. Это было очень интересно. Вот рукой подать и на тебе заграница, в которой я никогда не была, но которую могу увидеть с высоты горы. Мы с Леной и ребятишками пошли в горы в ближайшие выходные. Благо горы были через несколько улиц от дома. Лена взяла домашнее сало, мы развели костер, насадили кусочки сала на палочки и поджаривали их на костре. Это было очень вкусно. До сих пор у меня во рту этот вкус. Больше подобного я не пробывала.
После Грушево, я решила заехать еще в Берегово, к моей знакомой Зое, с которой я познакомилась, будучи на преддипломной практике. Все эти годы мы поддерживали связь друг с другом. Зоя пару раз приезжала ко мне во Львов. Она таки дождалась своего парня из армии, и они поженились. У нее росла дочка на несколько лет старше нашей Даши и в этом году родился сын. Жили они в трехкомнатной квартире, на шестом этаже. В Берегово в основном одноэтажные строения, но в последние годы начали строить новые микрорайоны и застраивать их многоэтажками. Зоя была на работе, работала она на заводе электронных приборов, который несколько лет назад открылся в Берегово, дочка была в садике, а с ребенком был отец. Ему надо было идти на работу во вторую смену. Они с Зоей менялись сменами, чтобы смотреть за ребенком. Зоин муж обрадовался нашему приезду. Ему надо было куда-то отойти. Он попросил нас погулять с мальчиком, снес коляску с шестого этажа, лифта в доме не было. Я катила коляску с малышом, а рядом шла Даша. Мы неспеша шли по улицам Берегово, и я вспоминала те дни, когда была здесь на преддипломной практике. Город, конечно, изменился, появилось много новостроек, но центр остался прежним, и ресторан, куда мы пару раз заходили: семь девчонок и один сопровождающий нас парень. Тогда было не принято ходить девушкам одним без мужского сопровождения в ресторан. И старые кофейни, где я первый раз попробовала настоящее кофе, и маленькие магазинчики. Берегово тогда для меня было как бы первым опытом города европейского типа. Теперь же, в нем что-то неуловимо изменилось. Может приехали другие люди, может эти новые районы поменяли облик города, а может я уже стала не та. Через несколько дней мы уже возвращались назад домой, во Львов.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.