Принцесса Левис
Илья Капшук
© Илья Капшук, 2021
ISBN 978-5-4496-5062-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1
«Мальчик и девочка впервые узнали о небытие»
Будучи детьми, мы видим мир таким, каким он на самом деле не является. Он идеален, прекрасен и необычен. Самый красивый момент жизни, мимолетно убегающий от нас за одно мгновение.
Левис была той еще девчушкой. Озорная, любила беситься, иногда не прочь погулять со спокойствием и равнодушием ко всему. Ее не интересовала политика, дела семьи, прочая ерунда, связанная с ее почетностью. Но рисовать, читать, писать, иногда что-то другое, больше или меньше – было ее любимым. Желание творить. А главное – она хотела помогать людям.
В один, довольно солнечный день, она снова решила прогуляться со стопкой книг из царской библиотеки. Кстати, она воровала книги из собственной библиотеки и гуляла с ними, нередко раздавая прохожим.
– Так, какие на этот раз? – Левис немного пошаркала по книгам, ощупывая и просматривая названия. – «Роза Революции» и «Сыны Греции». Фантастика, – такой чуткий и немногословный монолог прошел через ее голосовые связки.
Левис, по канону своих традиций, приняла решение прогуляться, осматривая небольшой город под названием Грандмилль. Это был довольно небольшой поселок, в котором простаивала резиденция королевской семьи. Всего 17 тысяч жителей, разнорабочие: пролетарии, крестьяне. Все, кто может быть. Город захватывал маленькое сердце Левис своей красотой, разум – красками заката по вечерам.
Выходя из резиденции, открывается вид почти на весь поселок. Красивые красные крыши домов из черепицы, облупленные со всех сторон, придавали городу ту самую атмосферу, дарованной Чехии. Дальше – тропинка, ведущая вниз по склону и извивающаяся как змея в ветках.
Маленькое тело пробежало наперед, проходя сквозь «Змею», обрезая ее по пути. Чиркая ножками траву, она добралась до ворот, некогда служившими защитой для небольшого замка короля.
– Красиво как раньше! – снова прошептала себе под нос Левис.
Но она не видела, как было раньше. Лишь чтение, обычное чтение книг дало ей знание, что над воротами висело знамя ее дедушки, а на башнях некогда по бокам простаивало два лучника, гордо выпрямлявшие спину при приходе важной персоны.
Маленькая ручка принцессы потянулась в небольшой карман ее платья, в который не помещался серебряный десяток, но помещался маленький, уже потертый стенами, кусок мела, немного почерневший от места, где его держали пальчиками.
– Что такое «революция»? – она была еще мала для таких сложных определений, которые встречала довольно часто, читая книги в библиотеке бабушки.
Вооружившись маленьким кусочком мела, кисть начала прочерчивать одно слово за другим: «Rose revoluce».
– Ре-во-лю-ци-я.
Убрав мел в «тайник», она побежала дальше по склону, в направлении к городу, все больше пробивая «змею» маленькими ножками.
Через несколько минут, она уже стояла рядом с рынком, на котором было все, кроме того, что нужно Левис. А в частности: «Приключение Гекльберри Финна» Марка Твена. Об этой книге часто упоминал мальчишка, чье имя она забыла. Он приезжал со своим батюшкой в замок к бабушке.
Она конечно знала, что сейчас ей не удастся заполучить нужное, но знала где. Книжная лавка «ДуррАК» Лавьеро де Дурра – было спасением в этом хаосе неразберихи. Она решила попытать удачу.
– Добрый день, господин Лавьеро! – сказала Левис, чуть проходя в дверцу лавки.
– Кого я вижу!? – Дурр надел свои громоздкие очки, – Левис, прекрасная и обаятельная принцесса! – он немного припустил голову направо и улыбнулся. Увидев такую милую мордашку Дурра, девочка чуть не умерла от умиления.
– Господин, можно мне еще взять книгу? – Дурр уже начал говорить, как Левис быстро перебила его – В следующий раз я обязательно отдам деньги! Ну не помещается серебряник в карман, я ничего не могу сделать! – ее ноги начали шоркать по полу, создавая вид растерянности и неловкости.
– Ох, – вздохнул Дурр, – Левис, ты прекрасная и хорошая девочка, но я не железный. Я могу одолжить, но деньги нужны позарез. Можно отправить с тобой моего племянника? Он только вчера приехал из Химмердольфа, его мать заболела, отец ушел работать, и присмотреть за ним некому, – Дурр почесал свой лысый затылок.
– Хорошо, как скажете.
– Куд! – крикнул Дурр, смотря куда-то в пустоту, – Куд! – повторил он еще несколько раз.
Читать дальше