Наталья Резникова - Орхидейные сказки. Для взрослых и детей

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Резникова - Орхидейные сказки. Для взрослых и детей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Орхидейные сказки. Для взрослых и детей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Орхидейные сказки. Для взрослых и детей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вы думаете, что это обычные сказки? А вот и нетушки! Это Орхидейные сказки, написанные для орхидей, взрослых и детей. «Жил-был угрюмый Орхидей. Это был орхидей-мальчик. Жил он в торговом центре» – так начинается первая сказка. Попадает Орхидей в городскую квартиру, где знакомится с Котом, комариком-поэтом Альфредом, суровым Жгучим Перцем и другими обитателями дома. Герои сказок ищут клады, ловят воров, спасают белок, сражаются со злым волшебником Гаджетом и даже выдают замуж домоправительницу.

Орхидейные сказки. Для взрослых и детей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Орхидейные сказки. Для взрослых и детей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И Драцена приняла решение.

Она начала, как бы нечаянно, тыкать своими заостренными листьями клиентов. Посыпались жалобы, и Драцену задвинули в тёмный угол. А когда в очередной раз пришла приглянувшаяся Драцене девушка, Драцена самым беспардонным образом рухнула на пол перед её ногами. Хозяйка салона заохала и приказала выбросить неудобное растение на помойку.

Драцена была хорошим психологом. Её дедушка жил в кабинете одного знаменитого психотерапевта и, вероятно, передал кое-какие способности внучке. О, какие истории мог бы порассказать дедушка!

Домой девушка возвращалась в обнимку с Драценой. Та старалась изо всех сил, чтобы не уколоть и не поцарапать новую хозяйку. Ей почти это удавалось. Девушка загнула листики внутрь, и Драцена с новой прической прибыла на место. Её не интересовало мнение окружающих, но она любила хорошо выглядеть.

С тех пор Драцена заняла своё почётное место в доме. Хотя она и выросла, но иногда казалось, что она так и не повзрослела. Она резалась в подкидного дурака с Фикусом на желания и постоянно задирала Денежное дерево. Дерево она слегка презирала за неразборчивость связей.

Так вот, ей категорически не нравилось настроение Альфреда. Драцена решила отправить Комарика к друзьям на дачу. Он её отвлекал от важных дел. Во-первых, она была волонтёром фонда «Старость в радость» и участвовала в проекте «Бабушки-дедушки по переписке». Драцена целыми днями строчила письма, она опекала человек десять постоянных обитателей дома престарелых. Подозреваю, что у неё был роман с кем-то из обитателей дома.

Во-вторых, она записалась на онлайн-курс «Раскрой в себе богиню» и радостно предвкушала новые знакомства и новые практики. Она обожала экспериментировать и планировала домашнее цветение. А такое бывает очень редко. Почти никогда.

Итак, Драцена для начала позвонила Хозяйке и басом сообщила, что та не закрыла воду. Возможно, не закрыли воду, когда поливали цветы.

Из цветов в доме осталась Драцена и пучки сухого Ковыля. Но Ковыль никто никогда не спрашивал, что он хочет. Он кутался в клубы пыли и иногда чихал. Ковыль достался хозяйке в подарок от любимой тети, поэтому под страхом смертной казни было запрещено к нему прикасаться.

Потом Драцена связалась с хозяйской собакой по телепатическому каналу и просто потребовала, именно потребовала, чтобы собака напросилась вместе с Хозяйкой съездить домой.

Затем был разработан план для Альфреда. Ему было велено сделать защитную маску для лица и желательно приобрести дезинфицирующий спрей.

На следующий день, когда приехала Хозяйка с любимым псом, Комарику, как и предписывалось, пришлось нырнуть в густую шерсть собаки и затаиться. Было две опасности. Собака могла забыться и нечаянно почесаться, или собаку мог кто-то погладить. В любом случае это грозило полным фиаско для Комара.

Комарик нырнул куда-то подмышку собаке и затаился. Псиной воняло ну очень сильно, вот когда пригодилась маска для лица! В полуобморочном состоянии Альфред сидел в густом подшерстке. В зарослях раздавалось веселое топанье и крики. Это блохи играли в догонялки! Каждый раз, когда им удавалось убежать от зубов собаки, они радостно кричали и бросались друг другу на шею, как наши футболисты. Раздвинув заросли шерсти, они поинтересовались, не хочет ли грибной комарик присоединиться к ним? Но комарик не мог так ловко шнырять, как блохи, между растущих волос. Ему мешали крылышки. Блохи принесли комарику пакетик прессованного порошка от блох и убежали по своим делам. Этот порошок они использовали вместо чипсов.

Собак периодически совал нос в подмышку и глухим полурыком интересовался, как Альфред себя чувствует. Комарик почти освоился и даже один раз вылез на поверхность шерсти. И был чуть не унесён порывом ветра. С трудом удержавшись, он нырнул снова вглубь. После чего он уже не высовывался, а сидел тихо и дремал, зарывшись в мягкий подшерсток.

Особенно испугал Альфреда какой-то знакомый Хозяйки, остановивший их на дороге поговорить. Он пытался почесать Соба за ухом и был очень удивлён, когда тот грозно рыкнул и показал сахарные клыки.

Соб не любил фамильярности и помнил о комарике. Он боялся, что Альфреда могут раздавить при почесывании.

В конце концов утомительное путешествие закончилось.

Добравшись до места, комарик, обессиленный, рухнул в горшок к Орхидею и зарылся поглубже в кору. На все расспросы он отвечал: «Всё потом», – и Орхидей попросил не беспокоить своего друга, ведь ему пришлось перенести невероятно тяжёлое путешествие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Орхидейные сказки. Для взрослых и детей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Орхидейные сказки. Для взрослых и детей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Орхидейные сказки. Для взрослых и детей»

Обсуждение, отзывы о книге «Орхидейные сказки. Для взрослых и детей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x