Алиса Лебедева - Легенды Дайны. Тайны заморских земель

Здесь есть возможность читать онлайн «Алиса Лебедева - Легенды Дайны. Тайны заморских земель» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легенды Дайны. Тайны заморских земель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легенды Дайны. Тайны заморских земель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обыкновенная драконица Дельталианна Хеземер, художница из Сербэтроссии, готовится к приятному и познавательному отпуску на другом материке. Но ее корабль попадает в шторм, а сама Дельталианна открывает глаза в совершенно незнакомом месте – на «адской земле», Острове легендарного племени скалистых сирокко. Невероятный круговорот событий затягивает художницу в опасные приключения – она и ее новые друзья могут спасти мир. Но какой ценой?…

Легенды Дайны. Тайны заморских земель — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легенды Дайны. Тайны заморских земель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Просто так… Ладно, летим. Готовы?

– Сейчас?!

– Дзерьта, да. Сейтясь.

– Ну… я подумала…

– Тогда мы вдвоем.

– Да не, я с вами…

Через несколько минут трое драконят, тихо, по стеночке, выползли из пещеры и взмыли вверх – три точки, красная, белая, и черная, напоминающие цветовую гамму флага Острова, развивающегося вдалеке

Глава 7. Инженер – строитель и прочие

Дворец Императрицы Острова, великой и ужасной, выглядел, мягко говоря, не очень – то обыкновенно. Перед глазами троицы предстал огромный полукруг из камней, глыб и скал, стены которого были изрыты пещерами. На обратной стороне дворца рос кледтовый лес. А сколько здесь было драконов!…

Дельталианна, хоть и издалека, видела резиденцию королевы Мирколины. Она поразила маленькую драконицу до глубины души. Белый замок с ГИГАНТСКИМИ часами, огромным количеством статуй, КОЛОССАЛЬНЫМ парком и фонтаном. Но если та резиденция завораживала своим богатством, то дворец Императрицы – размерами и своей… дикостью, что ли? природностью? Да, наверное так.

Драконы были ВЕЗДЕ. Они перелетали из пещеры в пещеру, просто прогуливались в тени (какие же у них были богатые одежды!) или носили камни, чем занимались исключительно рабочие. А что самое неприятное…

– Они сидят на яйцах, – вздохнула Дельталианна на сербэтросском, чтобы всем было понятно.

– Период размножения, – буркнула Гета. (Разумеется, она сказала по – другому, но все уже привыкли к ее специфическому акценту).

Предерикс скрипнул зубами:

– Они сейчас… – Он замешкался и обратился к Дельталианне: – Как это – «aggressivi»?

– Агрессивные, – подсказала она.

– Да, агрессивные. И так много…

– Да уж точно. Послушай, Гета… А где живет Императрица с запасом?

– Без понятия, – отрезала та, нарезая круги. – И отойдите в тень.

Драконята спикировали в угол каменного полукруга и сбились в кучку. Дельталианна нервно дернула крылом, озираясь. Гета тоже проверила, все ли чисто, и обратилась к Предериксу:

– Так, белый…

– Я Предерикс, – насупился он.

– … твоя чешуя легко поддается маскировке. Пойдешь со мной. Будешь полезен.

– Ч – чему поддается? – со страхом спросила Дельталианна. Назревала очень опасная и важная операция, а она снова не у дел! Что ж такое!

– Маскировке, – медленно и громко, словно невменяемой, повторила Гета. -Листья луньи хорошо красятся. А угля у нас и так уйма. Комплекция так себе, но если не рыпаться, сойдет за сирокко. Будешь у нас… Дзендзу – сэнсэти – хеки. Норм?

– Кем – кем? Да я даже это выговорить не смогу!

– И я, – вставила Дельталианна. Какой еще «хеки»? Только бы получилось… У нее подкосились колени и она плюхнулась на землю.

– Эй, ты что? – недоумевающе произнес Предерикс. – Не бойся…

Дельталианне стало стыдно. Усилием воли она заставила себя подняться и сказать:

– Да все хорошо…

– Рада. Ладно, я в лес. Сидите тут. Хотя…

Гета отошла в сторону и начала рвать бардовые низкорослые растения, старающиеся прорасти на «адской земле». Двое драконят молча смотрели друг на друга. Вскоре вернулась сирокко с охапкой луньевых листьев, бросила Предериксу:

– Поворачивайся, – и начала усердно втирать ему в чешую краску. Он грубую процедуру терпел, но нельзя было не признать, что Гета была мастером своего дела. Краска ложилась ровно, цвета были, как у настоящих сирокко.

– Научилась во время нападений, – пояснила она, резко задирая Предериксу подбородок и окрашивая скулу. Дельталианна неожиданно почувствовала приступ ревности. – Во время разведок. Только цвета были другие…

– Понятно, – язвительно откликнулась она. Что за…

Через полчаса Гета перешла к углю. Тут работа была еще тоньше.

– Хм… Кончик хвоста красить не будем, это тебе не положено… Черные полоски только членам Дворца… А ты у нас не оттуда… Так… Черные пятна? Пожалуй… Ага, здесь и здесь… Не дергайся, черт тебя подери! Ох, смазал все… Да, воды… Подтереть… – бурчала она под нос во время работы.

– Ты сказала, что черные полоски есть лишь у членов императорской семьи. Почему? – заинтересовалась таким замечанием Дельталианна.

– Такого не говорила. Однако да, черные полоски – смесь розовых полосок и черных пятен – есть только у знатных драконов. Генетическая особенность. Что – то там с прародительницей Императрицы…

– А три имени? Ну, Гета – хами – су там…

– Это… Да, у сирокко есть три имени. – Гете, похоже, не очень хотелось отвечать на эти вопросы. – Первое – личное, «хайшани». Второе – название клана, к примеру, Сэнсэти. Называется «хунану». Есть еще одно имя, «икэрэбонаси», это у Императрицы и Наследницы. Я – из клана Хами. Дальше идет «хесо», «окончательное», то есть имя, говорящее о статусе дракона. Самое высшее – «но», дальше – «су», еще ниже – «хеки» и прочее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легенды Дайны. Тайны заморских земель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легенды Дайны. Тайны заморских земель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Легенды Дайны. Тайны заморских земель»

Обсуждение, отзывы о книге «Легенды Дайны. Тайны заморских земель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x