МЕРИ – Признаться, я думала мы на поезде поедем.
СИДОР – На поезде в копеечку бы влетело. Да и за багаж отвалили бы.
Сидор схватил чемоданы и пошел к выходу. Коленька вручил Мери цветы и тоже подхватил чемоданы.
Все семейство, груженное багажом Мери, двинуло к выходу.
СЦЕНА 1.17 НАТ. СТОЯНКА, АЭРОПОРТ
Капитолина и Мери идут к стоянке.
МЕРИ – Это значит Капа ваши дети?
Мери на своих высоких каблуках ели поспевает за Капитолиной.
КАПА – Да, это младшенький Коленька, ему пятнадцать лет, а Гриша с армии недавно пришел, ему двадцать один год.
МЕРИ – И большое у вас хозяйство?
КАПА (тяжело дыша) – Ой лучше не вспоминать.
МЕРИ – Капитолина детка, а можно я возьму тебя под руку?
КАПА – Пожалуйста, тетя, только мы уже почти пришли.
МЕРИ – Какая из этих машин ваша?
Мери разглядывает иномарки.
КАПА – Да вон она,
Капа кивает головой в противоположную сторону, где сиротливо стоит обшарпанный «Козлик», в который безжалостно закидывает чемоданы Сидор.
СЦЕНА 1.18 НАТ. СТОЯНКА, АЭРОПОРТ
Мери и Капа подходят ближе.
МЕРИ – Что он делает с чемоданами? Капа это же чистая кожа.
СИДОР – Херня война – главное маневры. Как вас называть то тетя
Маша что ли?
МЕРИ – Называйте меня просто Мери.
СИДОР – Мери так Мери! Вы не бойтесь Мери, это он с виду козел козлом, а бегает, дай бог каждому. Доставим вас в целости и сохранности.
МЕРИ – Разве мы не остановимся здесь, я хотела бы побродить по Москве, посмотреть архитектуру, музеи.
СИДОР – Вы что Мери какие на хрен музеи? Мы должны в шесть утра уже быть дома. Скотину надо кормить и доить, ее ваши музеи не интересуют.
Капа пытается сгладить положение.
КАПА – Мери Вы же сюда приехали навсегда?
Та растерянно кивает.
КАПА – Ну, вот и хорошо, мы с Вами обязательно в Москву съездим, я Вам обещаю. Гриша у нас часто в Москву ездит и нас отвезет.
Мери грустно задумалась.
МЕРИ – У меня ведь действительно много времени впереди. Вся оставшаяся жизнь.
Григорий зычно кричит из машины.
ГРИША – Ну, че долго мы еще будем стоять?
Мэри с трудом залезает в машину.
МЕРИ – Надеюсь, дорога будет не утомительная?
СИДОР – Не боись Мэри зад не отсидишь.
Сидор получает от Капы солидный удар в бок.
СИДОР – То есть я хотел сказать не пужайтесь мадам дорога будет не утомительная.
СЦЕНА 1.19 НАТ. ДЕРЕВНЯ. ОГОРОД.
В своем огороде бабка Клавдия доит козу Белку, закончив дойку, не уходит, а заводит с Белкой беседу.
КЛАВА – Вот покушай Белочка свежей травки. Ешь, ешь, моя золотая. Ты же знаешь все для тебя. Вот только беда разгуляться тебе негде. На выпас отдавать тебя боязно, ведь ты же у меня такая красавица.
СЦЕНА 1.20 ИНТ. КОМНАТА
Дед Егор смотрит на Клавдию и Козу в окно. Плюет.
ЕГОР – Тьфу! Развела мочало, начинай сначала, совсем сдурела старая с энтой козой.
Отходит от окна. Подходит к телевизору включает его. Идет репортаж о терракте.
ЕГОР – Вот сволочи, что делают, ну не живется людям спокойно! Совсем с ума сбрендели, точно как моя Клавка террористка.
Опять подходит к окну, смотрит во двор.
ЕГОР – И чего она с ней разглагольствует? Коза она и есть коза. Нет, это она назло мне. Не зря бают мир перевернулся. Жена мужа не почитает. Драть бабу надо как сидорову козу. И коза ее форменная террористка, гадина рогатая.
СЦЕНА 1.21 НАТ. ДВОР.
Клавдия, поцеловав Белку, берет ведерко с молоком и идет к дому.
СЦЕНА 1.22 ИНТ. КОМНАТА
Дед Егор зашторивает окошко и садится к телевизору, приняв облик скучающего человека. Равнодушно позевывая, он смотрит в сторону жены, когда та входит в дом.
ЕГОР – Ну и где ты шлындаешь? Опять с образиной своей беседовала? Совсем с ума сбрендила. Время то уже сколько, а тебе еще надо к Капитолинке коров доить.
КЛАВА – Ах ты батюшки, напрочь из головы вылетело.
ЕГОР – И чем у тебя голова то забита, соломой что ли?
КЛАВА – Сеном! Сходил бы Белке травки накосил.
Клавдия поставила ведерко с молоком на пол. Егор скашивает глаз внутрь ведерка, поплескался взглядом в парном молоке и с
равнодушным взглядом отворачивается.
ЕГОР – Оно мне надо? Ты с ней милуешься вот и коси ей траву.
Клава процеживает молоко.
КЛАВА – Тебя уже и попросить не о чем нельзя, дом на глазах рушится, а ты с целыми днями в правлении сидишь, папироски
смолишь.
ЕГОР – Я общественными делами занимаюсь. Нынешняя обстановка в стране требует радикальной перестройки в стране.
Читать дальше