Акстиния - Безумный отпуск, или Как заарканить Айдола

Здесь есть возможность читать онлайн «Акстиния - Безумный отпуск, или Как заарканить Айдола» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Прочие приключения, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Безумный отпуск, или Как заарканить Айдола: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Безумный отпуск, или Как заарканить Айдола»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как хорошо провести отпуск? Легко! Нужно лишь оказаться в нужном месте в правильное время. И все! Тебе будет гарантирован незабываемый поворот событий, новые открытия и жизненные уроки. А если еще к этому всему прибавить знаменитость, то получится еще более незабываемый коктейль.

Безумный отпуск, или Как заарканить Айдола — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Безумный отпуск, или Как заарканить Айдола», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он улыбнулся и взгляд стал увереннее. А вот его слова пробили у меня холодный пот:

– Пожалуйста. Помоги мне. – спокойно сказал незнакомец по-корейски.

– Что? – переспросила я, так же на корейском.

– Я хочу, чтобы ты мне помогла. Здесь мне больше некого просить. Пожалуйста. – Он снова посмотрел умоляюще на меня. Подался в мою сторону, то ли чтобы обнять, то ли чтобы взять за руку.

Но я как ошпаренная отскочила от него. Не позволяя прикоснуться к себе.

– Ты же поняла, что я сейчас только что сказал? – продолжил мужчина по-корейски.

А я? А что я? Я не могла прийти в себя. В голове как заезженная пластинка крутилось: «Боже, за что? Чем я так провинилась в прошлой жизни?». Вопросы видимо на которые ответы я никогда не найду.

– Ау! Девушка? (на корейском) – стало заметно что мой сосед начинает терять терпение.

– Ох! Ты ж… Ё-моё… Ёжики зеленые! Да как такое возможно? Реально? – затараторила я на русском как из пулемета.

– Эй! Я не понимаю, что ты говоришь! Это русский? Сколько языков ты знаешь? (на корейском) – незнакомец явно в шоке смотрел на меня.

Ну а я в тот же момент переключилась на корейский, раз услышала корейскую речь.

– Я знаю 4 языка: русский, английский, корейский и китайский. Ты сказал, что тебе нужна моя помощь. В чем? С чем? Зачем? И вообще, разве наше знакомство не определило тактику наших взаимоотношений и восприятия друг друга в дальнейшем? – уже более спокойно выразила я свои мысли на корейском.

– Ну… То, что первое впечатление ты произвела ужасное, согласен. И вина в этом лежит только на тебе! Ты меня еще в аэропорту умудрилась подрезать! Увела такси из-под носа! Между прочем дверцу такси я для себя открыл, явно не для мимо проносящейся и разговаривающей по телефону девицы! (на корейском)

– Что!? Серьезно? Я тебя не заметила! (на корейском) – моему удивлению не было предела.

А ведь и правда. Прокручивая в голове обрывки воспоминаний и восстанавливая картину, начала вспоминать.

Вышла из здания аэропорта. Звонок. Ответила. Слушая собеседника на том конце, соединения огляделась. Увидела открытую дверцу такси. Села. Захлопнула дверцу. Назвала адрес. Продолжила разговор. В голове даже и мысли не промелькнуло о том, почему дверца такси была открыта. Почему таксист смотрел на меня ошарашенно. Что не так в картине моего поведения? Что-то сломалось. И что-то пошло не так.

– Э… Извини. Правда. Извини меня, пожалуйста. – начала я извиняться – Обычно я так не поступаю. Вернее, я вообще себя так не веду. Не знаю, что на меня нашло. Временное помутнение рассудка может все объяснить! (на корейском)

Я сама от себя в шоке. Значит судьба злодейка столкнула меня с ним еще в аэропорту? Но раз там не получилось познакомить нас, то свела в гостинице! Как ни крути, а фраза верна: «А боги смеялись все утро и вечер, смешила их фраза случайная встреча…» Какой тут уж случайно. Если так подумать, то слишком много случайностей с ним у меня. «Боже, как же стыдно то!..»

Он продолжил на корейском:

– Ты даже не представляешь мое удивление, когда я увидел тебя выходящей из угнанного у меня такси перед гостиницей, где я остановился! Тогда я и подумал, что ты либо все подстроила, либо это какая-то злая шутка судьбы. А когда от греха подальше, я решил обойти тебя стороной. В обход фонтана в холе отеля с противоположной! от тебя! стороны, ты на меня умудрилась налететь! Вот тут я решил точно, что ты это все делаешь специально. Но одного понять не мог. Как ты узнала куда я лечу отдыхать? Билеты и номер в отеле забронировал буквально 3 дня назад. Никто не знал про мой отпуск. И тем более поездку заранее. – закончил он свою тираду слов.

– Че сказал? М? Что?! Я – сталкер? Я похожа на сталкера? Та блин! Ни в жизни! Не преследовала никого и не собираюсь! Да как такое могло в голову прийти только?! Это ж надо какое бурное воображение! Романы случаем не пишешь? И вообще! Пришел, оскорбил и просишь тебе помочь? В своем уме? Точно или да? Уверен, что пока летел сюда головушкой нигде не ударился? – перешла с извинений в наступление я, так же отвечая ему по-корейски.

Эх мальчик… Знал бы ты обо мне больше, язык не повернулся такое ляпнуть. Моя жизнь – это вечно гастролирующий цирк! Все что может случиться с человеком в его мыслях обычно случается со мной наяву. Жизнь такими красками блистает, что следить за жизнью другого человека просто нет ни сил, ни желания. За своей бы жизнью успеть. И то, что он же и ворвался с ноги в мною закрытую жизни. Уже не на шутку меня испугало. Он даже не представляет во что ввязывается. И самое смешное не поверит мне пока сам не поймет и не почувствует на своей шкуре все что происходит вокруг меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Безумный отпуск, или Как заарканить Айдола»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Безумный отпуск, или Как заарканить Айдола» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Безумный отпуск, или Как заарканить Айдола»

Обсуждение, отзывы о книге «Безумный отпуск, или Как заарканить Айдола» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x