«Да, всё как и обещали: несовременно, неаккуратно, не очень чисто и как будто не доделано. Но какая необыкновенная, чарующая атмосфера! Центральная Индия… То, что я искала!» – в груди Софи поднималось спокойное и уверенное чувство, что она приехала домой.
– Софи, всё в порядке? Выходи скорее! Где твой багаж? – раздался незнакомый голос на английском. Вздрогнув, Софи спрыгнула на перрон, и тут же в руки ожидающих носильщиков и таксистов хлынула собравшаяся за её спиной толпа терпеливых индийцев. Встречающий кивнул девушке без улыбки и начал бойко договариваться с высоким худым портером с обвисшими усами и красным, свёрнутым на голове в форме гнезда шарфом. Несколько секунд, и купюра с Махатмой Ганди перешла из рук в руки. Носильщик водрузил на голову чемодан Софи, чётко зафиксировавшийся на подставке-гнезде, и индийцы дружно направились в сторону выхода.
«Какие здесь странные манеры. Не представился, никакого приветственного разговора. Даже не обернётся…» – Софи еле успевала за своими мужчинами, пробиваясь в привокзальной толпе рикш, «помощников по всем вопросам» и попрошаек. Девушка была немного сердита и растеряна из-за сумбурной встречи, так резко выдернувшей её из приятной эйфории прибытия.
В машине индиец наконец поднял на Софи глаза.
– Я Акас, Майя попросила меня встретить тебя.
Довольно высокий, с мягкими кудрявыми чёрными волосами, тёмными, глубокими, не выдающими эмоций глазами, резкими уверенными движениями и спокойным, но повелительным голосом молодой индиец лет тридцати был одет в модные джинсы, чёрную футболку и спортивные кеды. Софи подумала, что если бы не скомканная встреча, то первое впечатление могло бы быть куда более приятным. С дороги болела голова, и разговаривать не очень хотелось. Но Акас всю дорогу засыпал гостью вопросами. Как потом поняла Софи, индийцы не склонны анализировать, чувствовать настроение собеседника и подстраиваться под него. Они просто делают то, что им хочется в данный момент. И обычно не мешают друг другу. Если индиец приедет издалека, его не утомят разговоры, он будет общаться абсолютно искренне. А если утомят – он просто спокойно заснёт в середине беседы. Софи же, как воспитанная Западом девушка, наперекор себе с усилием соблюдала вежливость. Но, видя искренний интерес собеседника, постепенно втянулась. Она рассказала всю нехитрую предысторию своего приезда в индийскую деревню. О том, как давно мечтала что-то изменить в своей жизни, вернее – в своём подходе к жизни. Стать немного счастливее. Немного свободнее. Отделить настоящую Софи от ненастоящей. О том, как две недели назад раздался звонок из Индии. И вот она принимает быстрое решение и садится в самолёт до Дели. Нет ни плана, ни точных ожиданий, ни знаний о стране. Но есть Майя – школьная подруга, художница, фотограф, учитель йоги и просто искательница нового опыта, последние три месяца изучающая древние йогические и тантрические практики в городке Кхаджурахо. Где-то далеко-далеко от Москвы. За пустынями Узбекистана и Гималайской грядой, в двенадцати часах езды на поезде от Дели. В самом сердце Индии.
Когда Софи отворачивалась к окну, Акас осторожно рассматривал её. Опоздав сегодня к прибытию поезда, он пробирался через толпу и неожиданно оказался прямо перед девушкой, стоящей в дверях вагона на дороге у пассажиров и смотрящей с лёгкой улыбкой на плешивую собаку, валяющуюся на платформе. Невысокая, тоненькая. Простые чёрные футболка и брюки ещё более усиливают худобу. В лице, обрамлённом тёмными волосами до плеч, было что-то неуловимо индийское. Смотришь по отдельности – вроде бы и нос слишком маленький, и губы тонкие, и кожа очень светлая, становящаяся практически прозрачной, когда на неё падает луч солнца. Но что-то в этих внимательных глазах, раскинувшихся веточками бровях и острых чертах навевало мысли о пустынях Раджастана, пыльных дорогах Декана и джунглях тигрового Бандхавгарха. Девушка казалась не совсем здоровой или просто очень уставшей, но в её глазах ни на минуту не переставал гореть яркий огонь жизни и любознательности. Майя описывала свою подругу совсем по-другому…
Полчаса дороги пролетели незаметно. Акас искренне и много интересовался московской жизнью. Пытался понять мысли людей этого мегаполиса – развитого, способного предложить любые возможности. Дающего быт и досуг гораздо более комфортные, насыщенные и разнообразные, чем тот же Дели. Не говоря уже о Кхаджурахо. Но люди не могли или не умели найти там счастья. Почему они бежали на затянутые смогом костров гхаты Варанаси, в рассыпающиеся гестхаусы гималайских деревушек или в сумрак кхаджурахских храмов? Их проблемы казались ему одинаковыми, надуманными и недостойными деятельного человека. В Индии таких проблем нет. Если люди устают, то от тяжёлой физической работы. А не от сидения в офисе, многозадачности, скучного мужа или пилящей жены. Индийцы всегда находят, чему порадоваться, и не испытывают потребности бежать, чтобы что-то осознать. Почему иностранцы устают от своей красивой и лёгкой жизни, что они пытаются найти в Индии? Каждая новая встреча в наполненном туристами Кхаджурахо не приближала Акаса к ответу на этот вопрос.
Читать дальше