Софья Мироедова - Поток

Здесь есть возможность читать онлайн «Софья Мироедова - Поток» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поток: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поток»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В далеком будущем с одной из планет-колоний Земли исчезает все живое. Ученые не могут объяснить этот феномен, ни одна миссия не находит улик, объясняющих произошедшее. На планету отправляется исследовательница Елизавета с цифровым помощником G4r-I. Девушка обладает редкой способностью, которая может приоткрыть завесу тайны над исчезновением. Заключительная часть трилогии расставит точки над «i» и завершит философское исследование вопроса сознания человека, начатое в первом романе серии «Прилив».

Поток — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поток», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пойду распакую свои мензурки, – Лиза еще раз окинула взглядом океан, и мы спустились обратно в каюту проводить ревизию лабораторных аппаратов.

Стоял штиль, вода за бортом разгладилась, превратившись в зеркало. Небо было ясным, раскаленный на солнце воздух стал плотнее. Лиза намазала кожу защитой от радиации, собрала аппаратуру и вынесла ее на нагретую солнцем палубу.

– Ну и жара! – выдохнула она, расставив нехитрые датчики в тени рубки. – Кто бы мог подумать, что где-то может быть хуже, чем летом в наших тропиках, – она убрала короткие волосы за уши. – Думаешь, сперва взять пробу воды или провести глубокий анализ атмосферы? Модуль еще при посадке выдал основные данные по обеим позициям, но, по-моему, это слишком поверхностная оценка.

– Атмосферный тест быстрее, – посоветовал я и отправил сингал белому вытянутому цилиндру, делавшему атомный анализ газов.

– Окей, а я пока возьму пробу воды, – Лиза надела солнцезащитные очки, натянула высокие непромокаемые перчатки, взяла мензурку и вышла на палубу. Ее бледная, почти оливковая кожа смотрелась чуждо на таком резком солнце. Каштановые волосы, обычно тусклые в атмосфере Декарта, засветились медью. Она перегнулась через борт и зачерпнула океанской воды.

– Ты могла запросить пробу у яхты, – шепнул я ей на ухо, Лиза всегда носит мой стикер за ушной раковиной.

– Знаю, – она закатила глаза. – Но мне хочется так! Мы прилетели сюда не затем, чтобы прятаться в каюте. Я должна почувствовать все сама. Ты же знаешь!

– Это может быть опасно.

– Вся эта авантюра опасна, – Лиза дернула плечом и выпрямилась, разглядывая прозрачную жидкость в мензурке.

– Думаешь, эти тесты что-то дадут? Данные об исследованиях есть во всемирной библиотеке. Там все возможные анализы: воды, атмосферы, биосферы…

– Ну ты и зануда, Гарри!

– Я всего лишь твой цифровой помощник.

– Меня-то ты не обманешь, – она закупорила мензурку и направилась в рубку. – Я знаю тебя всю жизнь. И единственное, что отличает тебя от меня – отсутствие тела и наличие занудства!

– Как скажешь, – меня всегда смущали такие сравнения. На мой взгляд, нельзя проводить аналогию между живыми организмами и цифровыми сетями. Это все равно, что сравнивать теплое с мягким.

– Мне казалось, мы с тобой все обсудили еще дома. Я сверхэмпат, и только поэтому совет разрешил мне сюда полететь. Для них я новый инструмент. Ни один такой человек еще не проводил здесь исследований. Возможно, я найду что-то ценное! Но именно поэтому я должна присутствовать физически. По-хорошему нужно было сразу запустить руки в воду! Ведь я должна почувствовать ее. Кто знает, океан действительно может оказаться ключом к исчезновению всего живого на планете!

– Я говорил это дома, и я продолжаю придерживаться мнения, что такое поведение легкомысленно и смертельно опасно. Но ты делай что хочешь, – ненавижу себя за такие фразы, они похожи на капризные манипуляции. Я не виноват, что разработчики вшили в меня участие и беспокойство. Это заставляет меня просчитывать риски и сообщать о них подопечной.

Лиза поместила мензурку во второй цилиндр, и я подал ему сигнал к старту анализа. Вряд ли результаты будут отличаться от миллионов предыдущих тестов. Все же лучше перестраховаться – за эти годы могла быть занесена какая-нибудь инфекция. Хоть это и маловероятно, я предпочитаю быть начеку. Лиза, несомненно, променяла бы осторожность на лихой прыжок в воду с кормы. Но пока я здесь, ей придется постараться не совершать опрометчивых поступков. Хотя, конечно, она может отключить меня в любой момент. Но она этого не сделает, я уверен. После обретения своей способности Лиза ни разу не прибегала к этой кощунственной мере. Уж не знаю почему. Возможно, ее эмпатия распространяется и на цифровую нейросеть?

– Гарри, – окликнула она меня, стоя над портативным лабораторным модулем. – Как думаешь, нас сильно накажут, если мы рванем к бывшему дому моих родных?

– Думаю, им будет это безразлично, если в результате этой авантюры мы не вернемся с Шаи.

– Да ты оптимист! – Лиза улыбнулась уголками губ, не сводя глаз с крутящихся цилиндров.

– Ты считаешь, что сможешь лучше понять причины исчезновения людей, если побываешь на том маяке? – честно говоря, я был согласен с ней. Я прекрасно понимаю, как работает ее навык. Без физического контакта с людьми или вещами, которыми они пользовались и местами, где жили, она не может ощутить их следа. Не сможет и понять, что произошло. Что толку барахтаться в воде? Хоть ученые и считают океан Шаи отчасти живым, это не значит, что он разумен. Ведь он может быть подобен вирусу или грибку. А проникать в суть вещей через касание – проверенный способ. Зря совет отказал Лизе в просьбе исследования дома ее предков. Там эмоции сильнее, связь четче, думаю, и результат был бы лучше. Но кто я такой, чтобы спорить с советом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поток»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поток» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уильям Диц - Поток
Уильям Диц
Хаджи-Мурат Мугуев - Весенний поток
Хаджи-Мурат Мугуев
Юрий Тепляков - Поток [СИ]
Юрий Тепляков
Софья Мироедова - Амузия
Софья Мироедова
Софья Мироедова - Прилив
Софья Мироедова
Софья Мироедова - Волна
Софья Мироедова
Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж - Поток вдохновения
Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж
Отзывы о книге «Поток»

Обсуждение, отзывы о книге «Поток» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x