Олеся Божик - Молдаванка, или Друг семьи из Трансильвании

Здесь есть возможность читать онлайн «Олеся Божик - Молдаванка, или Друг семьи из Трансильвании» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: russian_contemporary, Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Молдаванка, или Друг семьи из Трансильвании: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Молдаванка, или Друг семьи из Трансильвании»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мы всегда с ностальгией вспоминаем свое детство, всегда хотим вернуться в него, чтобы снова почувствовать себя маленькими и беззаботными, а мир – большим и полным открытий. И некоторым из нас удается хоть в какой-то степени ощутить прежние эмоции, навещая малую родину, встречаясь там с дорогими людьми. Родина героини повести – благодатная Молдавия, и читатель познакомится не только с тем, как крепки родственные связи молдаван, но и с колоритом этой страны, с ее достопримечательностями, среди которых разворачиваются порой мистические события. «Какая она – загадочная Молдова? Дерзкая и капризная смуглянка, а может, щедрая и колоритная иностранка? Казалось бы, мы так много знаем о нашей соседке: вино, мамалыга, радушное гостеприимство… Нет, это всего лишь часть того, что скрывает широкая молдавская душа. Книга написана по реальным событиям и посвящена памяти моих горячо любимых дедушки Николая и бабушки Марии», – пишет Олеся Божик.

Молдаванка, или Друг семьи из Трансильвании — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Молдаванка, или Друг семьи из Трансильвании», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жена моего старшего брата, Даниэлла была под стать моему высокому брату Мирославу, кареглазая и светловолосая женщина. Прямолинейная и справедливая – именно такой она мне показалась при встрече. Как оказалось, ей тоже хорошенько досталось от бабушки. Пока я отдыхала у тети Софии, бабушка успела позвонить Даниэлле и задать жару. Бабушка сказала ей еще пару слов, и все стали говорить уже на другие приятные и веселые темы. Младший сын Мирослава – Адриан – баловался со своим старшим братом Даниэлом, занавески развевались в разные стороны, по дому раздавались детские веселые, озорные голоса.

Дом на улице Романешты Главное не те новые истины которые узнаешь а те - фото 8

Дом на улице Романешты

Главное – не те новые истины, которые узнаешь, а те люди, с которыми приходится встречаться.

Эрнест Хемингуэй

На следующий день мы с тетей Софией направились в гости к брату. У тети были важные дела в администрации города, и ей не хотелось оставлять меня одну. Тарас в это время был на службе, а дома нас уже ждали его прекрасная жена Аурика и маленький сын Захар. Мы прошли несколько улиц неторопливым шагом, дошли до центра города и свернули в сквер, знакомый мне до боли.

– Видишь, Алессия, его обновили в этом году летом, как будто знали, что ты приедешь! – сказала тетя. И правда, сквер застенчиво встречал меня. Все такое же, как в далеком детстве: те же деревья, аллеи, тропинки, памятник в центре, стаи голубей…

– Алессия, здравствуйте! – послышался откуда-то из-за густых зарослей знакомый женский голос.

«Кто это может быть, я же никого здесь не знаю!?» – подумала я взволнованно. Мы с тетей оглянулись. По пустынной улице через дорогу за нами бежала та самая женщина, с которой мы познакомились в поезде! Мы поздоровались и, немного поболтав о том и о сем, направились дальше. Дом, в котором жил мой брат Тарас, был тем самым домом, где мы когда-то жили с родителями на улице Romanesti. И чем ближе мы с тетей подходили, тем сильнее моя душа трепетала. Как же я хотела увидеть эти родные стены! Наконец мы были уже во дворе: все те же туи возле подъезда, все та же лавочка. Поднялись на второй этаж. Вот наша дверь, а рядом – дверь, где жил мой лучший друг Георгий. Уже не висели таблички с фамилиями жильцов на входных дверях. Когда-то у соседей красовалась табличка с фамилией «Shnajder». Мне всегда казалось, что это очень почетно и правильно, сразу понятно было, кто живет в квартире. Табличка с фамилией указывала, что жилец – очень уважаемый человек. Жаль, многие из нашего дома разъехались по разным городам и странам: кто-то перебрался в Кишинев, кто-то в Россию, а кто-то в далекие Израиль или США.

Тарас сделал неплохой ремонт, и я не сразу узнала нашу квартиру: все сверкало в светлых тонах. Я узнала прихожую и зал, малюсенькую кухню. Не обнаружила телефон, который так важно звонил раньше. На балконе все тот же дикий виноград оплетал стены своими кудрявыми ветвями. Аурика приготовила вкусные щи, и мы с Захаром съели их наперегонки. Потом полистали альбомы с фотографиями, поделились секретами, и время незаметно подошло к вечеру. Позже старший брат Мирослав приехал за мной на своей машине, и мы решили немного прокатиться по вечернему городу.

– Вот ресторан «Белый аист», в котором дедушка работал директором, – показывал старший брат, – А на этом месте был книжный магазин, помнишь?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

*1 – «Это мой орех, ох я вам покажу, гадкие хулиганы!» (перевод с молдавского языка).

2

*2 «Лисапед» – велосипед.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Молдаванка, или Друг семьи из Трансильвании»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Молдаванка, или Друг семьи из Трансильвании» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Молдаванка, или Друг семьи из Трансильвании»

Обсуждение, отзывы о книге «Молдаванка, или Друг семьи из Трансильвании» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x