Как возликовал Ариджан – не передать словами. Мрак его тоски развеялся, и свет озарил душу. Он поспешил к отцу и обо всём ему рассказал. Тогда Бахтараджан вознаградил визиря, который помог прогнать грусть из сердца его сына, и приказал начать приготовления, чтобы подобающим образом встретить девушку и её семью.
На следующий день в назначенное время Харипудра и её семья явились во дворец царя Бахтараджана. Их встретили согласно традиции, и, когда все познакомились, дворец зашумел от танцев, песен и веселья. При первом взгляде на Ариджана Харипудра была сражена его красотой и статью. Тогда среди пышного застолья было решено соединить сердца Харипудры и Ариджана, ибо все удостоверились в том, что они любят друг друга крепкой любовью и для обоих лучше пары не сыскать. В тот же день стал Ариджан мужем Харипудры, а она его женой, и так были все рады этому событию, что ещё три дня праздновали свадьбу.
Должен вам сказать, друзья, что зажили молодожёны приятной жизнью, ни в чём не зная горя, в мире и покое, еда всегда была вкусной и изысканной, а здоровье крепким.
Харипудра была дочерью сведущего в науках человека. И хотя, как любая девушка, она любила красивые наряды и драгоценности, но её самой большой страстью были книги. И вот однажды, в тот день, когда приплыли корабли с торговцами, которые разбили свои лавки на специально отведённой для этого улице, Харипудра решила пройтись по базару и посмотреть на диковинные товары, которые они привезли. Долго она ходила по рядам с разными вещами, специями и тканями, пока не наткнулась на книжную лавку. Подошла она к ней, и восторженно забилось её сердце. С интересом она брала то одну книгу, то другую, листала, потом возвращала на место и брала следующую. Но как бы хороши ни были эти книги, ни одна из них её не заинтересовала, и уже собралась она уходить, ведь за то время, что она провела у прилавка, день успел склониться к вечеру, – как вдруг взгляд её упал на уголок книги, который выглядывал из красного шёлкового мешочка, лежавшего у торговца за прилавком. Обложка её, усыпанная драгоценными камнями, с золотым тиснением, сверкала на солнце, чаруя взгляд. Совсем небольшая, она была привлекательнее всех книг, имеющихся у торговца. И тогда девушка обратилась к нему:
– Братец, не будешь ли ты так любезен показать мне ту книгу, которая лежит у тебя за прилавком?
Торговец, имя которого было Шурамбай, обернулся и, поняв, о какой книге говорит девушка, подумал про себя: «Какое несчастье – я забыл её спрятать».
– Дорогая сестра, – ответил он, – к сожалению, я не могу показать тебе эту книгу.
– Почему это? – возмутилась Харипудра.
– Просто поверь мне, сестра, что лучше тебе не видеть эту книгу и уж тем более не читать.
И он взял книгу и убрал её с глаз. Но девушка словно обезумела. Она настаивала и умоляла показать ей книгу, которая украла её покой – та и не заметила как. Но Шурамбай был непреклонен в своём решении и отказывался.
Опечаленная Харипудра пришла домой и, уткнувшись в подушку, разрыдалась горькими слезами. Её плач был таким громким, что его услышал Ариджан. Он поспешил к своей жене и спросил, что случилось. И она ответила:
– О дорогой муж, сегодня я ходила по торговым рядам и наткнулась на книжную лавку. До конца дня я рассматривала и выбирала книги, ибо ты же знаешь, как я их люблю. И я увидела небольшую книгу с красивейшим оформлением, какое только можно себе представить. Я попросила торговца показать её мне и осведомилась о цене, но он ответил, что она не продаётся, и спрятал её подальше от моих глаз. Тогда я начала умолять его, чтобы он продал мне эту книгу, но он наотрез отказался, заявив, что лучше мне о ней забыть. Но я не могу этого сделать, даже будучи не осведомлённой о её содержании, – так она мне понравилась.
Выслушал её Ариджан и сказал:
– Не печалься, дорогая, завтра я пойду к этому торговцу и попробую добыть для тебя книгу. А теперь ложись отдыхать.
И они легли спать, но Харипудра не могла заснуть, только и думая, что о книге, которая похитила её покой.
Когда наступило утро, Ариджан, не теряя ни минуты, отправился на базар и нашёл нужную лавку. Поприветствовав торговца, он сказал:
– Дорогой брат, вчера моя жена умоляла тебя продать ей одну книгу, но ты отказал ей. Книга эта не даёт покоя моей жене, и я не хочу видеть её слёз, поэтому прошу тебя: продай мне предмет вожделения моей супруги. Я готов отдать за неё любые деньги.
– Приветствую тебя, брат, – ответил ему Шурамбай. – Я понимаю твои благие намерения – прогнать печаль из сердца жены и подарить ей радость, но пойми, я не дал ей книгу из лучших побуждений. Книга эта может принести беду тому, у кого окажется. Поэтому забудь о ней.
Читать дальше