Ивон Кёр - Сквозь призму

Здесь есть возможность читать онлайн «Ивон Кёр - Сквозь призму» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: russian_contemporary, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сквозь призму: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сквозь призму»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Успешный архитектор Джон Маллиган, пережив предательство и болезненный разрыв многолетних отношений, решает сменить городскую суету мегаполиса на престижный домик у моря. Но райский уголок под названием Гринсайд оказывается самым настоящим рассадником интриг, лицемерия и лжи, в котором Джону внезапно удается влюбиться.
В жену одного из самых богатых людей города.
Содержит нецензурную брань.

Сквозь призму — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сквозь призму», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Прежде, чем перейти к насущному, – тяжелый голос низкорослого, местами лысеющего мужчины в клетчатом костюме обращен ко всем присутствующим. Важное, это, вероятно, открытие филиала. – Как нам всем известно, наша большая дружная Гринсайдовская семья, если вы понимаете, о чем я, – лающая усмешка вызывает редкие улыбки на лицах горожан, – множится не так часто, а потому я просто обязан объявить, что в южном квартале появились новоселы, – мистер Флетчер тяжело дышит, и его полная рука то и дело тянется к галстуку, ведь бурных оваций не следует, хотя оживленность среди присутствующих и прослеживается.

Джон и Кристина уже успели завести знакомство с Маркусом на днях. Приятный мужчина, пусть уже и вышедший из того возраста, когда стоило бы начать развивать ораторские навыки на трибуне.

– Джон, – с мягкостью во взгляде и голосе Флетчер приглашает Маллигана забраться на небольшую площадку, что тот и делает. Сняв очки, блондин игнорирует лестницу и – в силу исполинского роста – поднимается на выступ в один непринужденный шаг, а затем занимает место подле главы города. – А где ваша…

– Уже здесь, – вид быстро вышагивающей к сцене Кристины, запыхавшейся и раскрасневшейся в районе щек и груди, вызывает у Джона облегчение, и он протягивает руку племяннице, помогая тем самым взобраться на «пьедестал».

– Прошу любить и жаловать. Джон и Кристина Маллиганы. Архитектор и иллюстратор, между прочим, – вычурно продолжает глава. – Это прямо-таки редкость.

– Думаю, всему виной живописные виды, – Крис все еще тяжело дышит.

– Не спорю! – мужчина воодушевленно похлопывает Джона по плечу. Несмотря на внушающую комплекцию, Маллигана ощутимо встряхивает под тяжестью мясистой руки, на что он неловко усмехается.

– Дядя и племянница приехали прямиком из Вашингтона, чему я, к слову, ничуть не удивлен, – Маркус кривит пренебрежительную мину. – В этих запыленных городках делать нечего…

Джона так и подначивает бросить шутку в ответ на разыгранный спектакль, но вместо этого он добродушно приобнимает племянницу за плечи, и оба с улыбкой приветствуют «публику», решив подыграть выступающему, так старательно выпрыгивающему из штанов.

– Так, – вновь громко прочистив хрипящее старческое горло, мистер Флетчер прищуривается с физиономией видавшего виды детектива. – Осталось найти ваших соседей. Сейчас приставим к вам какого-нибудь тьютора, – Кристина невольно усмехается, и не подхватить сей порыв оказывается все труднее. Но представление, как оказалось, подходит к концу, поэтому оба могут со спокойной душой спуститься с площадки, чтобы оставить «детский утренник» позади.

– Мелисса, – взгляды всех присутствующих обращаются к той самой девушке в первом ряду, которая не так давно привлекла внимание Джона. – Не в службу, а в дружбу. Введи приезжих в курс дела, дорогая.

Откуда-то позади раздается саркастичный смешок. Обернувшись, Джон замечает коренастого мужчину лет тридцати-пяти, который, если подойти ближе, будет дышать Маллигану в грудь. Незнакомцу же приезжий сейчас мало интересен, мужчина даже не взглянул на Джона. Наблюдая за шагающей вдоль сцены шатенкой, на чьи хрупкие плечи взвалилась неловкая задачка, он что-то шепчет на ухо своей спутнице. Вероятно, жене.

– В следующий раз ты пойдешь оплачивать всё и вся, Джон, – недовольное бурчание Кристины отвлекает Джона от пары.

– Как скажешь, босс…

Подняв глаза на племянницу, он прослеживает направление ее взгляда и вновь находит ту самую Мелиссу. Глаза шатенки, чьи волосы убраны в небрежную высокую шишку, скрыты за крупными тёмно-изумрудными очками, и лишь туго сомкнутые пухлые губы выдают напряжение. Бывший сосед по скамье тянется вслед за ней, что-то говоря из-за спины, и вскоре на бледном девичьем лице появляется улыбка, сдержанная, но все же похожая на искреннюю.

Мелисса. Джон еще пару раз прокручивает в голове имя незнакомки, пробуя на вкус. Мистер Флетчер выбрал именно ее, а значит, первое – она «южанка», и второе – общественный деятель. Правда, чем дольше Маллиганы наблюдают за приближающейся парочкой, тем сильнее Джон разуверяется в последнем суждении. Мелисса не выглядит воодушевленной новым знакомством, и недавний смешок мужчины позади лишь подтверждает сомнения.

Хмыкнув, Маллиган возвращает темные очки на нос, решив взглянуть на мир так же, как смотрит и она. Чем ближе к новоселам оказываются двое, тем увереннее кажутся улыбки на их лицах. Правда, что-то подсказывает Джону, что Мелиссе жест дается сложнее, нежели парню за ее спиной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сквозь призму»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сквозь призму» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сквозь призму»

Обсуждение, отзывы о книге «Сквозь призму» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x