Повести
Василий Васильевич Варга
© Василий Васильевич Варга, 2022
ISBN 978-5-0056-9223-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Василий Варга
На ступеньках третьего этажа, во всей своей красе, стояла Лиза Сковородкина, студентка третьего курса университета. Она караулила меня, зная, что я во второй половине дня свободен и приду к ним на лекцию.
– Ну, мой будущий великий поэт, принес ли ты стихи даме своего сердца? Я так жду этого. Даже ночь плохо спала. Лежу в одной ночной рубашке, ворочаюсь, а на ум просятся слова: «белое, нежное тело». Я вскакиваю, бегу в ванную, включаю свет, снимаю ночную рубашку и впервые разглядываю себя. Действительно, у меня тело белое, кожа мягкая, бархатная… Оно требует массажа, поцелуев и чтоб его топтали до потери пульса. И как ты так быстро и так верно определил? Ведь это настоящая поэза, как говорит мой папа. А я ведь в шубе была, когда мы гуляли. Ты меня голой ни разу не видел. А если бы увидел, тебе бы стало дурно. Но это может когда-нибудь случиться, да ты еще не заслужил этого. Ты… если бы увидел меня голенькую, сразу бы целую поэму сочинил. Видимо, у вас, поэтов, дар предвидения. Стоя перед зеркалом, в чем мать родила, я подумала…
– О чем вы подумали? Скажите, моя мадонна! – весь затрепетал я.
– Ишь, чего захотел! Поразмысли сам, подумай, но мне ничего не говори, хорошо? Так, где стихи? Белое, нежное тело, а дальше как? – допытывалась Лиза.
– Кажется, я их не взял с собой, не думал, что мы встретимся, – стал оправдываться я.
– Возвращайся домой и срочно принеси мне, я хочу, понимаешь, – хочу, а я всегда добиваюсь того, чего очень сильно хочу, понятно? Ну, мой симпатичный поэт, не ленись, сбегай: одна нога здесь, другая – там. Вот тебе на такси.
Лиза начала рыться в портфеле, но там у нее, видимо, порядка не было, и она засмущалась.
– Да что вы, Бог с вами, мне деньги не нужны. Кроме того, я не так далеко живу отсюда, – сказал я.
– Ну, голубчик, тогда чапай. Я даже на занятия не пойду, буду тебя ждать, как Джульетта своего Ромео. Только помни, у Джульетты не было такого белого и, главное, нежного тела, как у меня, твоей мадонны.
Лиза приложила свои пальчики к губам и коснулась моего лица. Трепет прошел по всему телу, и застрял, где—то там внизу…
Через полчаса, высунув язык, я прибежал на третий этаж, чтобы вручить Лизе сверток со стихотворением. Она ждала меня на этаже у окна с раскрытой книгой Золя.
– Молодец, – сказала она. – Если понравятся твои стихи, при следующей встрече я поцелую тебя в щеку. А может и в губки, в зависимости от обстоятельств.
Она почти вырвала стихотворение, пробежала строчки, улыбающимися глазами и произнесла:
– Чао, мой Ромео!
Она тут же скрылась за дверью аудитории, где сидели ее сокурсницы. Не дожидаясь звонка, сунула стихотворение подруге Гриценко и шепнула: прочти. Та прочитала и произнесла: поздравляю. Как только прозвенел долгожданный звонок, Лиза вышла к доске.
– Внимание, девочки! Я сейчас прочитаю вам стихотворение молодого поэта, который приходит к нам на лекции. Он мне только что передал. Вот слушайте:
Губы тянутся к губам… Жанна, как тебе нравится первая строфа? Это про мои губы, хотя он меня даже ни разу не поцеловал. Он как бы издалека на них смотрел. Я думаю, эти стихи гораздо лучше, чем те, которые он посвятил тебе, Жанна. А вы как думаете, девочки? Хотите, я до конца прочту? Тут есть еще много замечательных строчек в мою честь.
– Нет, не стоит, – нахмурилась Алла Пеклина. – Этот поэт, если можно так выразиться, обыкновенный бабник. Всего лишь неделю тому он был влюблен в Жанну и сочинял ей стихи, а теперь уже тебе, а через некоторое время он посвятит кому-нибудь еще. Я думаю, каждая из нас, знает себе цену, обладает достоинством и не клюнет на дешевые и, главное, фальшивые стишки, рожденные мимолетной страстью.
– Ну, девочки! о чем вы волнуетесь. Я даю слово, что больше он никому из вас стихи посвящать не будет. Я его зажму так, что он у меня ни дыхнуть, ни пикнуть не посмеет, – заявила Лиза.
– Я ему верну стихи, которые он мне посвятил, – сказала Жанна, – как только увижу его. Я ему в лицо брошу.
– Не стоит, – сказала Алла. – Сделай вид, что ничего не было.
Отношение ко мне, как молодому поэту на курсе стало меняться, и я не мог этого не почувствовать. Никто мне не присылал записки, девчонки сухо отвечали на мои приветствия, проходя мимо, будто меня вовсе не существовало. Лиза добилась того, чего хотела. Теперь она стала моей единственной дамой, могла вить из меня веревки.
Читать дальше