• Пожаловаться

Евгения Морозова: Варварино счастье. Том II

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгения Морозова: Варварино счастье. Том II» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785447495930, издательство: Литагент Ридеро, категория: russian_contemporary / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Евгения Морозова Варварино счастье. Том II

Варварино счастье. Том II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Варварино счастье. Том II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для Варвары, главной героини книги «Варварино счастье», выросшей без родителей, ее дети были смыслом ее жизни. Могла ли она предположить, что ее сын Артур, выбравший профессию моряка дальнего плавания, в первом же своем рейсе за границу пропадет без вести. Огромное горе… Но Варвара жила только верой в то, что Бог спасет ее сына. Она надеялась и этим жила… И только Вера, Надежда и Любовь из пепла к жизни возрождают вновь…

Евгения Морозова: другие книги автора


Кто написал Варварино счастье. Том II? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Варварино счастье. Том II — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Варварино счастье. Том II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ни у одного из находившихся в трюме членов экипажа не оказалось при себе мобильного телефона. Значит, их обыскивали и потом сбросили в трюм, раненых и травмированных.

Как долго они находятся в трюме, моряки не могли определить, так как многие были серьезно ранены, истекали кровью, без воды, пищи… Видимо, было ночное время суток, на палубе не слышны были разговоры людей, беготни команды. Только размеренно стучали двигатели, судно шло вперед, разрезая носом морскую волну.

Артур вспомнил о матери. Что сейчас делает она, услышав весть, что «Прибайкалье» не вышло на связь. Почему он был уверен, что судно не вышло на связь и в Дальневосточном морском пароходстве не знают, что с ними случилось. Радист, находившийся в трюме, сказал, что в радиорубку тихо прокрались, и он не услышал. На палубе началась стрельба, он пытался срочно связаться и отправить сигнал SOS, но сильным ударом по голове со спины его свалили с ног и он оказался в трюме.

Артур имел такую тесную связь с матерью. Они друг друга понимали без слов. С детства он, да и его старший брат Андрей, не слышали от родителей слов «Ты наказан, не пойдешь гулять на улицу». Его никогда не наказывали и грозно с ним не разговаривали. Доброта и человечность были постоянны во взаимоотношениях родителей и сыновей. И теперь Артур волновался больше за страдания матери, чем за собственную судьбу. Он верил в то, что не погибнет и проживет долгую жизнь.

Вдруг как молнией пронзила его мозг мысль: а ведь мама говорила ему недели три назад, что ее мама Тоня на портрете изменила выражение лица с ласкового и доброго на сердитое и даже гневное. Чуть не выходила наружу из портретной рамки. Он понял, что бабушка Тоня, которая умерла очень рано, она не видела Артура, но, видимо, из своего мира видела будущие трагические события, связанные с внуком, пыталась эту информацию донести до Варвары, а мама ее не поняла. Вот даже и сыну про это рассказала… Бедная моя мамочка, не плачь, я все равно спасусь и приду к тебе, где бы ты ни находилась… Я тебя прошу, не плачь, родная моя!…

Но горевать некогда… Надо думать, как теперь выбираться и спасать команду. Надо бы вырваться из плена на своем судне. Главное, надо понять, кто эти люди. Даже речь их не слышна, на каком языке они говорят. Артур прекрасно знал английский, немного испанский и немецкий. Итальянский похуже, но понимал хорошо даже быструю речь.

Все шесть человек, оказавшиеся запертыми в трюме, тихим шепотом проговорили свои действия в случае разных вариантов развития событий. Кто что будет делать, как наблюдать, кто кого и с какой стороны будет держать в поле зрения, чтобы потом ориентироваться и иметь возможность вырваться из плена.

Кажется, наконец, наверху наступило утро. Стали слышны шаги на палубе и доносились обрывки команд и разговоров английском языке.

– Понятно, судно находится под командованием морских пиратов, иначе с чего бы русские моряки говорили между собой на английском языке, – подумал горестно Артур.

Прошло, как показалось Артуру, не менее четырех-пяти часов, когда над головой пленников начали открывать металлическую крышку трюма. Заглянул лучик солнца, был полдень, а люди уже сутки находились без воды и еды в темном и мрачном трюме.

Артур осмотрел при дневном свете, в каком состоянии были оставшиеся в живых. Зрелище было плачевное, все были ранены. И к своему ужасу в одном из троих погибших он узнал своего друга детства Толика Смирнова. Они вместе учились в школе, поступили вместе в высшее морское училище и даже им посчастливилось попасть работать на одно судно. Толик был всегда рядом, они уже съели вместе не один пуд соли, и теперь особенно горько было увидеть погибшего друга. Толик был помощником штурмана.

Он вспомнил сразу его маму Нину Николаевну. Как она будет жить дальше, ведь Толик у нее был единственным сыном. А ее муж, отец Толика, скончался год назад от тяжелой болезни сердца, не удалось спасти, умер во время операции. И теперь она тоже в неизвестности, все близкие моряков с Прибайкалья сейчас находятся в горе, сколько слез пролили, а сколько еще предстоит пролить им, оплакивая пропавших без вести своих сыновей, мужей или братьев…

В трюм спустили веревочную лестницу, и какой-то темнокожий парень крикнул им на английском, чтобы они поднимались наверх. На подъем ушло больше часа. Пленникам никто не помогал, а все были в большей или меньшей степени травмированы. Им приказали всем сейчас же перейти в медпункт, где им окажут медицинскую помощь. На судне, насколько понял Артур по дороге в медпункт, никого больше из команды не было, либо их держали в другом месте.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Варварино счастье. Том II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Варварино счастье. Том II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Евгения Морозова: Варварино счастье. Том I
Варварино счастье. Том I
Евгения Морозова
Людмила Толмачева: Невеста на час
Невеста на час
Людмила Толмачева
Светлана Чарная: Налог на счастье
Налог на счастье
Светлана Чарная
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Евгения Мамина
Отзывы о книге «Варварино счастье. Том II»

Обсуждение, отзывы о книге «Варварино счастье. Том II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.