– Это талисман.
– Помогает? – недоверчиво спросил профессор.
– Если веришь, то помогает. Талисман – это лишь напоминание о том кто ты, и во что веришь. Не спать ночью для вас плохо, – снова повторил старейшина. – Вы быстро стареете, и дни вашей жизни на земле сокращаются.
– Аргумент, – ответил профессор и неуклюже поднялся с пола. Тина и Лиза проводили профессора в его комнату.
Когда девушки вышли от Петра Павловича, Елизавета остановила Тину и робко задала ей вопрос:
– Тина, я могу тебя кое о чём спросить?
– Да, спрашивай, о чём хочешь.
– Ты можешь видеть будущее?
– Я могу видеть ответы, в образах, на некоторые конкретные вопросы и воспроизводить, показывать людям, то, что было когда-то.
– Как ты это делаешь?
– Я словно впадаю в транс. К сожалению, я не всегда получаю ответы, мои видения очень нестабильны, я ещё только учусь управлять своим даром.
– Бикла сказал, что вы братья и сёстры? Но как это может быть, ведь вы все такие разные?
– Мы родственники по духу. Наши родители погибли, в разное время, конечно, и по разным причинам. Старейшина взял нас на воспитание. Он учит нас и помогает нам развивать свои таланты.
– Он собирает в свою семью одарённых детей?
– Можно и так сказать, – задумчиво произнесла Тина и по-доброму улыбнулась.
– А в чём таланты других членов вашей семьи?
– Моя сестра Раи – может говорить на языке птиц и может управлять пчёлами. Дар нашего брата Эко в его необыкновенной физической силе. Шув, Ров и Минх пришли в нашу семью недавно, и они могут управлять стихиями, правда, пока что у них это получается не очень хорошо.
– А Бикла?
– Бикла самый талантливый из нас, он может многое. Его дар похож на дар старейшины, такие люди рождаются один раз в сто лет.
– Так старейшине уже сто лет?
– Может быть и больше, этого никто не знает, да и сам он говорит, что уже забыл, сколько ему лет. А ты, если не хочешь постареть раньше времени, иди спать, – напомнила Тина и проводила Лизу в её комнату, которая освещалась дивным серебряным светом луны.
С первыми лучами солнца Лиза проснулась от мучившей её жажды. Бикла сидел рядом и размешивал в ступке отвратительно пахнущий отвар.
– Что это? – сморщилась Лиза.
– Целебный травяной отвар. Это утолит твою жажду, и придаст сил.
– Ты хорошо разбираешься в травах?
– Да, пей, не бойся – улыбаясь, сказал Бикла, и протянул Лизе дурно пахнущий коктейль.
Девушка, стараясь не дышать, сделала пару внушительных глотков.
– Легче?
– Немного.
– Это хорошо.
– Бикла, я всё равно не верю, что во мне поселились духи! Это звучит как-то нелепо.
– Всё правильно, ведь ты приехала, словно из другого мира. Там все слепы и глухи, потому что потеряли связь с природой и духовным миром.
– Что?! – возмутилась Лиза.
– Прости, я не хочу тебя обидеть. Попробую объяснить: «твоя душа – причудливая страна; красивая, роскошная, чистая, как утренняя роса. Твое тело – сосуд, красивый, искрящийся и переливающийся всеми цветами радуги, а внутри наполненный непониманием, обидами и безверием. В твоем сердце змея – завораживающе красивая, но выжидающая момента, чтобы броситься, укусить, убить. В тебе есть тёмная сила, что вечно алчет, живёт пороком, питается от похоти, одевается в одежды неверности, источает зазывный аромат соблазнов. В тебе есть свет, что стремится обогреть страждущего, помочь нищему, осчастливить несчастного, напоить умирающего от жажды, раздать всю себя и устремиться к источнику жизни и добра. Кто возьмёт верх над тобой: свет или тьма, зависит от тебя. Выбирай сама».
Лиза не нашлась, что ответить Бикле, она чувствовала себя растерянной и очень-очень далёкой от понимания его философии. Бикла добродушно улыбнулся, погладил Лизу по щекам и протянул ей руку.
– Пойдём, я кое-что тебе покажу.
Лиза послушно последовала за Биклой.
Кроны деревьев были залиты солнечным светом, от красной земли поднимался белесоватый пар. Бикла провёл Лизу через густые заросли и вывел на открытое пространство. Метрах в пятидесяти, от появившихся из зарослей молодых людей, росло прекрасное высокое дерево с могучими, красивыми ветвями.
– Воды растили это дерево с младенчества, поднимали, питали и качали с любовью в своей колыбели. От того оно превзошло своею красотою и высотою все деревья в округе, – своеобразно представил дерево Бикла.
– Здесь всё для меня чужое, малопонятное, но от этого не менее прекрасное, – сказала девушка, любуясь удивительным созданием природы. – Однако чтобы выжить здесь, нужно жестоко бороться с действительностью, я права? – обратилась Лиза к своему спутнику.
Читать дальше