Вторая женщина пристально всматривается в ребёнка.
– Если колдун сказал беречь мальчика, значит, он сам его оберегает… – говорит она, – Надо от этого ребёнка держаться подальше.
Роженица всех успокаивает, как может.
– Мой Марадуфу будет хороший! – говорит она, – Он никому зла не причинит!
Женщины снова поднимают шум и начинают ругаться. Первая женщина говорит очень быстро:
– Просто так колдун из своей норы не вылезет!
Вторая женщина презрительно смотрит на ребёнка.
– Да! – она тыкает в малыша пальцем и продолжает, – Значит, что-то есть особенное в этом лопоухом!
Роженица бьёт ладошкой по затылку этой женщине. Раздаётся громкий шлепок, «Бац»!
– Сама ты, лопоухая! – кричит она.
Женщина замолкает и от удара её разворачивает на сто восемьдесят градусов. Она стоит с нахмуренным лбом и с закрытыми глазами. Открывает глаза и перед ней появляется колдун. Женщина удивлённо смотрит на колдуна, снова закрывает глаза, трёт их руками. Колдун поднимает руку над её головой и бьёт ей пальцами слегка по лбу. Она убирает руки и открывает глаза. Но колдун всё равно стоит перед ней. Она наконец-то понимает, что колдун настоящий и что это не видение. Она застенчиво улыбается ему и на всякий случай отходит от него.
– О! – говорит она, – А мы как раз тут о вас говорим!
Колдун делает грозное лицо и кричит:
– А ну, кыш! Этот ребёнок с крыльями!
Женщины в спешке начинают расходиться, но при этом ещё вытягивают головы, что бы посмотреть, где у ребёнка крылья. Одна молодая женщина смотрит недоумённо на ребёнка, потом вытягивает руку и трогает его. Колдун сильно топает ногой.
– Я сказал, кыш! – кричит он.
Женщина вздрагивает и резко одёргивает руку. Потом прячет лицо и убегает. Роженица виновато идёт в хижину. Колдун провожает её сердитым взглядом.
С тех пор прошло десять лет. На верхушке высокой пальмы стоит мальчик, это Марадуфу. Внизу под пальмой стоят его друзья. Друзья с любопытством смотрят на него. На руках у Марадуфу надеты самодельные крылья. Он их смастерил сам. Друзья ждут, а Марадуфу набирается смелости прыгнуть с пальмы и полететь. Проходит минута. Марадуфу прыгает, машет руками, пытается взлететь, но его камнем тянет вниз. Он бьётся сильно о землю, лежит, не шевелится. Его окружают дети. Друг Али наклоняется над ним и треплет его кучерявую голову.
– Ничего у тебя не выходит, Марадуфу! – с сочувствием говорит он, – Каждый раз одна и та же картина. Полгода мастеришь крылья, потом падаешь, ломаешь их и снова мастеришь!
В стороне стоит колдун и заливается тихим смехом. Марадуфу садится на землю, обнимает колени руками и голову склоняет к ним.
– Всё равно я построю крылья… – говорит он, – и всё равно я смогу летать!
Друзья сочувственно машут руками и расходятся. Ничего плохого в этом нет. Просто мальчик сильно хотел летать. С этого дня Марадуфу всё чаще и чаще начинает испытывать свои самодельные крылья. Со стороны это выглядит немного странно и смешно. Его старанию, трудолюбию и упорству может позавидовать кто угодно. Как-то раз он прыгает с крыши хижины. Машет руками, падает, снова ломает крылья. Сильно злится. Собирает осколки поломанных крыльев, трёт рукой ушибленное колено и бежит хромая в свою хижину. Соседи-зеваки смеются над ним. Со стороны за ним всё время наблюдает колдун. Он тоже держится за живот и громко смеётся. Марадуфу хмурит брови и грозит соседям кулаком.
Снова проходит месяц. На этот раз Марадуфу бежит с горы и машет самодельными крыльями. За ним радостно бегут мальчишки. Ведь не секрет, что для них это огромная радость и повод ещё раз весело посмеяться над Марадуфу. Марадуфу бежит впереди всех. Вот он отрывается от земли на целый метр, переворачивается, крылья разлетаются в разные стороны, Марадуфу делает сальто, падает на спину и не шевелится. Его окружают мальчишки. Над ним снова наклоняется друг Али, тихонько толкает его рукой.
– Марадуфу! – говорит он, – Ты живой?
Марадуфу не реагирует. Мальчишки его поднимают на руки и несут в поселение.
Но проходит ещё один месяц и по улице, как ни в чём не бывало, снова бежит Марадуфу. Он быстро набирает скорость. На руках у него самодельные крылья. Он старательно машет руками. Вдруг поток ветра его сносит, и он сбивает с ног женщину, несущую кувшин с молоком. Женщина снимает с пояса передник и колотит им Марадуфу.
– Получи, крылатый ты, наш! – кричит она, – Если ты так всё время будешь летать, то мы все без молока останемся!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу