Игорь Леванов - Верну Богу его жену Ашеру. Книга вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Леванов - Верну Богу его жену Ашеру. Книга вторая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Верну Богу его жену Ашеру. Книга вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Верну Богу его жену Ашеру. Книга вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Серия книг «Верну Богу его жену Ашеру». В 620 году до нашей эры в Иерусалиме запретили поклонение Ашере – жене Бога. Бог-Отец сказал: «Игорь, верни мою жену Ашеру». Игорь, майор запаса, ответил: «Есть!» Вторая книга о зимней России. Дух Ашеры ведёт к Снегурочке. Снегурочка появляется в новом 1937 году как внучка Деда Мороза. Сталин прекрасно знал тайны Библии. Она – образ Ашеры, изгнанной из Иерусалима жены Бога. Игорь и НЛПер Елена пытаются найти «следы» Ашеры в заснеженной России.

Верну Богу его жену Ашеру. Книга вторая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Верну Богу его жену Ашеру. Книга вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почему Снежная королева одна? – спросил Игорь.

– Она холодная, – ответила НЛПер Елена, но тут же продолжила, постеснявшись необдуманного ответа, – Но есть такие же холодные Дед Мороз и Санти Клаус, есть из кого выбрать. Что же на самом деле?

– Вот именно, здесь что-то не так, – заметил Игорь.

– «Снежная королева» (дат. Snedronningen) – сказка Ханса Кристиана Андерсена в семи главах («рассказах»), впервые опубликованная 21 декабря 1844 года. Это одна из самых длинных и самых популярных сказок Андерсена. Прототипом Снежной Королевы с её холодным сердцем стала неразделённая любовь Андерсена к оперной певице Йенни Линд. Одна из самых известных певиц XIX века в Европе, а также и в чрезвычайно популярных концертных турне по Америке. Из Америки со своим новым мужем, она вернулась в Европу в 1852 году, где родила троих детей и давала случайные концерты в течение следующих двух десятилетий, поселившись в Англии, – рассказала Елена, подглядывая в планшет, сравнивая свои знания, с тем, что написано в интернете.

– Надо было Андерсену ходить в русскую баню, отчаяния и печали от неразделённой любви было бы меньше, не надо было создавать Снежную королеву. Русская баня обладает фантастическим физиологическим методом изменения человека. Когда человек злится, почки начинают работать хуже, в народе это называют «моча в голову ударила». В бане, вместе с потом, лишнее выходит из тела. Русская баня позволяет расслабиться почувствовать свою душу, которая радуется вместе с телом.

В русской бане человек становится более радостным, не будет писать, и думать о холодных женщинах, типа Снежной королевы. Холод и злоба для людей очень близки на физиологическом уровне. Русская баня – эффективный метод выживания в холодном климате, она греет не только тело, но и душу. Тело одежда для души, но душа в русской бане нараспашку, – поделился своими мыслями Игорь.

Обернувшись в простыни, Игорь и Елена вышли из русской бани, из мгновенно окутали облака пара, они превратились с два облака. Если бы не простыни и пар, совсем, как Адам и Ева. Вдруг, Елена увидела золотой яблоко на яблони. Она подошла и сорвала, как Ева. Яблоко, оказалось настоящим, только завёрнутым в золотую фольгу. Подала попробовать Игорю, мороженное яблоко, оно показалось, каким-то особенным. Подал Лене, она, откусив, сказала, что это райское яблоко. От дома к ним шёл хозяин, с бородой, как у Бога.

– Наверно, сейчас нас выгонят из этого заснеженного рая, – сказала печально Елена.

– Поедем искать Ашеру – Золотую Богиню, займёмся делом, – успокоил Игорь, взглянув на золотую машину, которая скучала.

Глава 3. Золотое яблоко – ошибка античных богов

– Я думал, что так и не встретятся Адам и Ева, не заметят золотого яблока, – улыбнувшись, сказал хозяин.

– Почему яблоко в золотой фольге? – спросила Елена. Игорь не спешил задавать вопросы, помня фразу «Умные люди вопросов не задают».

– Хотел, чтобы было бы, как в греческом мифе, – ответил хозяин.

– Пойдёмте, выпьем чая, я расскажу вам, кое-что интересное о греческом мифе золотой яблоко «Прекраснейшей», – предложил Игорь.

Все прошли в дом, устроились за столом с чашками, конфетами и печеньем.

– Итак, всё по порядку. В греческом мифе «Эрида подбросила Золотой яблоко с надписью „Прекраснейшей“, оно стало причиной соперничества трёх богинь Афродиты, Афины и Геры, каждая считала превосходной именно себя. За разрешением спора богини обратились к троянскому царевичу Парису. Соблазненный обещаниями Афродиты дать ему в жены прекраснейшую из женщин, Парис отдал яблоко ей, а она помогла ему похитить жену спартанского царя Менелая прекрасную Елену, что послужило поводом для похода ахейцев на Трою и, таким образом, коварный дар Эриды привёл к Троянской войне».

– Вот так из-за красоты возникла война, так что выражение «Красота спасёт мир» всего лишь насмешка над реальностью, – заметила Елена, она не была уверенна, что Игорь знает, что-то особенное об этом мифе.

– Странные они эти Античные боги, я и то догадался, что нужно всем милым дамам подарить по золотому яблоку, наилучший вариант оценки мира – это оценивать мир относительно себя. Надеюсь, что золотое яблоко, подскажет каждой даме, что она «Уникальнейшая», это чтобы не попасть в сети сравнения, – сказал Игорь.

– Ты у меня умней античных богов, – похвалила Елена.

– Очень приятно это слышать от Прекрасной Елены, – ответил Игорь.

– Сначала, виртуального подарка золотого яблока на «Фабуле» не было, я сделал подарок «Золотое яблоко». Но у меня не было фабулонов, чтобы подарить ста женщинам, которые высказали мне одобрение. На встрече авторов «Фабулы» предложил самому главному деньги, чтобы купить фабулоны. Он ответил, что деньги надо перечислить, используя электронные деньги. Как говорится, ближний свет, завести электронный кошелёк положить на него деньги и перечислить. У мужчин руководителей такое бывает, какие-то не нужные принципы возникают. Тогда я объяснил, свою проблему жене самого главного, женщины лучше понимают, что в мире доброта, важнее принципов. Вечером на «Фабуле» у меня появились необходимые фабулоны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Верну Богу его жену Ашеру. Книга вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Верну Богу его жену Ашеру. Книга вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Верну Богу его жену Ашеру. Книга вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «Верну Богу его жену Ашеру. Книга вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x