Марина Шехватова - Желтый конверт

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Шехватова - Желтый конверт» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Желтый конверт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Желтый конверт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь Ани, единственной дочери высокопоставленного чиновника, легка и беспечна. Девушка ни в чем не знает отказа и занимается тем, что ей нравится. Обладая незаурядным талантом и многочисленными дарованиями, она живет в мире иллюзорных представлений, мало заботясь об окружающих и не думая о будущем. Но жизнь не терпит постоянства, и внезапная утрата становится для Ани тяжким испытанием.

Желтый конверт — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Желтый конверт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Этот автобус идет в городок, где проходит молодежный музыкальный фестиваль, и… Вы не зритель.

– Почему?

– Если бы вы не были музыкантом, вы бы остались равнодушной к такому мероприятию.

Аня удивленно приподнимает брови.

– Вам не интересно быть наблюдателем. Вам нравится быть исполнителем.

– Возможно.

Аня пожимает плечами и говорит о погоде. Он прав, но ей вовсе не хочется пускаться в философские размышления, рассуждать о серьезных вещах. На душе светло и легко. Молодой человек подхватывает ее беззаботное настроение.

Автобус выезжает за пределы города и, вырвавшись на свободу, радостно мчится по дороге.

Глава 5

Солнце вот-вот коснется линии горизонта. Неторопливые прохожие, запах моря, солоноватый привкус на губах. К приморскому городу тихо подкрадывается вечер.

Олег уже полтора часа бродит по автовокзалу и его окрестностям, изучая расписание рейсов, ассортимент торговых точек, повадки местных собак и кошек. Необъяснимое чувство тревоги ежиком забирается под солнечное сплетение.

Наконец появляется автобус и медленно выруливает на стоянку. Олег быстро шагает ему навстречу.

Один за другим выходят пассажиры.

Где же Аня? От волнения холодеют пальцы рук.

Но вот знакомая фигурка легко соскакивает со ступеньки и, заметив Олега, весело взмахивает рукой.

Высокий светловолосый парень подает ей руку.

– Привет, Олег!

Аня быстро подходит и обнимает Олега. В ответ он целует девушку в щечку:

– Привет! Ты знаешь, я очень волновался.

– Не стоило. Я же говорила, что все будет в порядке.

– Бабушку встретила?

– Да, спасибо тебе огромное!

– А где вещи?

Аня оборачивается и машет рукой в сторону автобуса, откуда к ним направляется все тот же светловолосый молодой человек с двумя сумками и гитарой за спиной.

– Знакомься, Олег! Это Крис! Музыкант, композитор, поэт, критик, аналитик, переводчик…

Аня переводит дух и продолжает загибать пальцы на руке:

– …спортсменка, комсомолка…

Крис серьезно и удивленно смотрит на нее.

– …и вообще краса-а-авэца.

Олег, глядя на Криса, тоже приподнимает брови, пожимает плечами и слегка напрягается.

– Ну… это шутка такая… Аня спохватывается:

– Ах да, Крис немец.

Олег с облегчением выдыхает:

– Это уже, если можно так выразиться, советский фольклор.

Аня продолжает:

– И кстати, интересуется фольклором – собирает песни народов мира и еще…

Олег осторожно прикрывает Ане рот ладонью:

– Дай человеку-то хоть слово вставить.

Он протягивает руку:

– Олег.

Крис ставит сумки на асфальт и пожимает руку в ответ:

– Рад знакомству. Если быть точным, то я этнограф и отчасти музыкальный психолог.

– Надо же… И вам это интересно?

– Дело не в интересе. Изучая другой народ, его культуру и обычаи, смотришь иначе и на тех, кто тебя окружает, и на себя. Начинаешь многое понимать. Через осознание разнообразия можно более объективно оценивать собственный мир.

Олег задумывается:

– Пожалуй, соглашусь. Жаль только, что большая часть фольклора утеряна. Но наше поколение потомки будут изучать и по современной музыке, поэтому предлагаю всем собраться и добавить будущим музыковедам информации для размышления. Крис, где вы остановились?

– Я еще не думал об этом.

– Раз так, я предлагаю провести все дни фестиваля в нашем дружном коллективе. Можно на ты?

– Пожалуйста.

– Если ты не против, могу познакомить тебя с организаторами и некоторыми участниками фестиваля.

– Спасибо, буду признателен.

Этот светловолосый парень очень располагает к себе. Но чувство беспокойства не оставляет.

Глаза.

Даже тогда, когда Крис улыбается, они остаются серьезными и, кажется, видят всю подноготную собеседника.

Олег успокаивает себя тем, что подобные мысли приходят от усталости и переживаний. Он снова пожимает плечами, подхватывает одну из сумок, и все трое направляются в сторону города.

Солнце прячется в море.

Глава 6

Лунный свет серебрит ночное море. Море спит. В тихих всплесках ласкающих берег волн слышится его ровное, глубокое дыхание. Ослепительная иллюминация, тяжелые ритмы музыки, гомон и смех уже подвыпивших участников и гостей фестиваля не могут потревожить покой уснувшего исполина.

И Ане спокойней здесь, у линии прибоя. Прохладный воздух пробирается под шерстяную кофточку, и девушка потирает плечи руками.

Олег доволен выступлением. Во всяком случае, он говорит о каких-то контрактах, гастролях, концертах, о заинтересованности важных и нужных людей. Жизнь может измениться. Готова ли она надолго оставлять родительский дом? Ане сложно ответить. Но ей грустно. В редких и непродолжительных поездках группы девушка всегда чувствует себя немного одиноко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Желтый конверт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Желтый конверт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Кузьмин - Конверт из Шанхая
Владимир Кузьмин
Анастасия Шехватова - Тайна старинной усадьбы
Анастасия Шехватова
Баккаларио Пьердоменико - Красный. Таинственный конверт
Баккаларио Пьердоменико
Юрий Родионов - Конверт для Монаха
Юрий Родионов
Камран Зандаров - Конверт с секретами
Камран Зандаров
Марина Ветрова - Розовый конверт
Марина Ветрова
Алексей Алейников - Конверт
Алексей Алейников
Михаил Васюнин - Конверт. Стихи
Михаил Васюнин
Отзывы о книге «Желтый конверт»

Обсуждение, отзывы о книге «Желтый конверт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x