– То есть в Галанет? – перебила Луанна.
– Да, – ответил Юрий и продолжил.
– И забил фразу «Вещество, меняющее форму при низких температурах». Поисковик спросил: искать на одном языке или перевести на все? Я выбрал «на все» и нажал продолжить. Поиск был не очень долгим после пяти предлагаемых металлов, изменяющих форму при низких температурах, и выскочило сообщение о веществе, похожим на вещество артефакта. По крайней мере, они походили по цвету и немногим характеристикам. Из найденной мной информации, выяснилось, что вещество называется «смолой орикса». Добыча его и производство изделий из него осуществляются только на одной планете, в обследованной галактике. На наших звёздных картах – это система Орикс и планета называются также. И живёт там инопланетная раса «Синкли». Из-за этой информации чуть не затянулось всё дело, потому что цивилизация «Синкли» стоят в третьей группе по цивилизованности.
И видя непонимание в глазах Луанны, пояснил:
– В третью группу входят цивилизации, которые были в контакте с другими расами, но не имели технологии, позволяющие выходить в глубокий космос. Поэтому мне пришлось получить санкции у начальника на продолжение расследования, а потом подать документы во множество организаций для того, чтобы получить разрешение и посетить Орикс, и войти в короткий контакт с «Синкли». Как только получил разрешение на посещение, тут же пришлось организовывать полёт туда и обратно. Захватив с собой, к недовольству учёных, артефакт. Я на курьерском корабле отправился к намеченной цели, правда, с намеченными остановками по маршруту, так как курьерский корабль не может долго находиться в полёте, вернее, человек без еды, даже если лететь в подпространстве.
– Постой! – прервала его Луанна.
– Ты говорил, что артефакт не позволяет находиться кораблю в подпространстве. А каким тогда образом его перевезли с Бариуса? Хотя по твоим словам, его доставили быстро. А ты смог отправиться на Орикс?
И тут она, как бы, выделила со значением:
– Ведь расстояние в первом и во втором случае огромное!?
Юрий снисходительно улыбнулся и пояснил:
– В первом случае был корабль, типа прыгун, его принцип полёта отличается от принципа полёта в подпространстве. Двигатель прыгуна из-за относительного монолита корпуса позволяет совершить прыжок кораблю в пространстве, не входя в подпространство. Но эти прыжки могут нарушить целостность корабля и привести к разгерметизации и разрушению, поэтому такие двигатели ставят на малые суда. Да, комфортность полёта при прыжке чревато перегрузками, несмотря на компенсационные кресла, в которых сидишь весь полёт, да при каждом прыжке подготовка ещё занимает время. Но это всё детали, главное, что получилось быстро переправить артефакт. А во втором случае получилось просто. К тому времени учёные выяснили, что он активизируется только тогда, когда принимает форму полусферы, прилипая к поверхности какого-нибудь материала. Поэтому мы его поместили в камеру с низкой температурой, при которой он не был активен. Это нам позволило спокойно лететь в подпространстве.
– Полёт проходил без всяких происшествий. Нам пришлось делать шесть остановок, чтобы пополнить пищевой запас только на третьей остановке в пограничье – это территории планетного альянса! – пояснил Юрий, видя вопрос в глазах Луанны, и продолжил.
– Произошёл один случай, касающийся артефакта. Мы находились на орбитальных причалах, у планеты Унтра в звёздной системе «Застава». Пока капитан занимался корабельными вопросами, я с командой отдыхал в местном баре. А как ты знаешь, в пограничье живут не только люди, но и другие инопланетные разумные существа, – то ли утверждая, то ли вопрошая, сказал Юрий Луанне.
Луанна утвердительно, мол, знает, кивнула.
– Я там насмотрелся на разных инопланетян, наверное, на всю жизнь, – продолжил Юрий.
– Так вот, ко мне подсел инопланетянин, расы Вераги или просто Шерстяной, названный так за его щупальцы, покрывающие всё его тело и похожие на короткие волосы. Выглядит он, больше, на двухметровую обезьяну, не имеющую пальцев, а на лице только два ромбовидных красных глаза, похожих на огранённые рубины. Я знал, что это раса Торговцев, не имеющих постоянной планеты для проживания. Именно из-за этого им приходится мотаться по космосу, поэтому их ещё называют бродягами. Он, по-видимому, заговорил, обращаясь ко мне, но я ничего не понял, пока не включил переводчик. И мне сразу стало понятно, что он хочет. Он просил меня пройти на его корабль, чтобы показать, какой у него есть товар. Меня заинтересовало предложение пройти на корабль. Мне хотелось посмотреть, как живёт раса Бродяг, и, конечно же, узнать, чем они торгуют. Я был удивлён, когда увидел корабль, вернее, тем, что корабль, размером с корвет, управляется одним моим спутником и не имеет команды. На этом, удивления мои не закончились, потому что внутри было так комфортно и очень уютно, что не хотелось уходить. Но и это было не всё: после преподнесённого первоклассного кофе, он предложил купить мне ожерелье из редких кристаллов Унгера, а цену предлагал не такую уж большую. После обсуждения кристаллов и других драгоценных камней и металлов, которые имелись у Шерстяного на продажу, мне пришла в голову мысль спросить его об артефактах и о веществе, называемым «смолой Орикса». Он только сказал, что, к его сожалению, у него нет сейчас артефактов на продажу. Но он не понял, что такое «смола Орикса». И только сказал, что ему нужен образец этого вещества, так как название его неизвестно, но, возможно, он узнает само вещество. Я попросил его подождать и отправился на свой корабль за артефактом. Вернувшись, я открыл контейнер и показал Шерстяному шар. Он долго на него смотрел, пока не сказал, что он знает, что это за вещь: из какого она вещества и к какой расе принадлежит. Тут я подумал, что, может, наш полёт не будет столь дальним, и попросил Шерстяного рассказать, что ему известно про этот предмет. Глядя на меня, его глаза, вдруг, поменяли цвет на изумрудно-зелёный, и универсальный галактический переводчик перевёл сказанные им слова, что эта информация стоит денег или равноценной информации. Я ответил ему, что надо подумать, и заранее спросил о цене за данные, которые он может предоставить. Он сказал, что стоимость составит три тысячи галактионов. Мне пришлось связываться с начальством, чтобы утрясти денежный вопрос, и на следующий день торговаться с Шерстяным, так как начальство выделило всего две тысячи галактионов, сочтя эту информацию не такой ценой, тем более, полученную от бродяги. Шерстяной не хотел продавать за такую сумму, но после каких-то своих принятых решений уступил с некоторыми условиями. Первое условие было о веществе артефакта, он категорично заявил, что ничего не расскажет о нём. Во-вторых, что он предоставит информацию об артефакте от первого источника. Мне оставалось только согласиться, не зная, что из этих условий следует. После того, как я с ним расплатился, он ушёл в другой отсек корабля и вернулся с двумя листами, на которых виднелся текст с непонятными символами. Я спросил его, чей это язык, на что мне он только ответил:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу