Александр Клюквин - Транжира рифм. Сборник стихов

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Клюквин - Транжира рифм. Сборник стихов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Транжира рифм. Сборник стихов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Транжира рифм. Сборник стихов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В третьем сборнике стихов выборгского поэта традиционно преобладают произведения философской направленности, в которых автор размышляет над вопросами, наверняка, интересующими почти каждого человека – о смысле бытия, гранях добра и зла, противостоянии искры божьей и человеческой гордыни и т. д. Также в книге присутствуют разделы, посвящённые романтическим переживаниям и сатире на злобу дня. Необычное сочетание притчи, анекдота и философии в ранней прозе автора гармонично завершает данную книгу…

Транжира рифм. Сборник стихов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Транжира рифм. Сборник стихов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Второй в молчаньи солидарен,

Да и чего тут говорить,

Когда в единой прежде паре

Стал бес дела свои творить.

Наверно веские причины

В развилке пару развели.

А смех, как признак дурачины,

Себе позволить не могли.

Лишь мыслями соприкасались,

Когда слезился зоркий глаз.

Вот так теперь они общались,

Расставшись первый в жизни раз.

Но привезёт их Боливар

К одной и той-же двери,

Где в ожиданьи много пар,

Где не было потери…

2016 г.

ВЕРНИТЕ МНЕ МЕНЯ

Верните мне мои признанья,

Что раздавал я сгоряча,

В порывах самоистязанья,

Груз одиночества влача.

Верните мне покой сердечный

Все, с кем я счастлив был дружить.

Решите мой вопрос извечный :

Как мне без вас теперь прожить?

Верните мне хоть каплю веры,

Успевшие меня предать.

Я вас простил, любя без меры,

Хоть не хотел совсем страдать.

Верните мне святой надежды,

Убившие её во мне.

Я траура сниму одежды,

Увидев свет её в окне.

Верните той любви нетленной,

Что так неистово дарил.

Не знаясь с эрою надменной,

Я только этим чувством жил.

Верните жизни, полной счастьем,

Что было в прошлом каждый миг.

К которому души причастьем

Себя на муки я сподвиг…

2012 г.

ВЧЕРАШНИЙ ДЕНЬ

Когда покроется снегами

Вчерашний, всё убивший день,

И пОмиру пойдет кругами

Моя глухонемая тень —

Не поминай напрасно лихом

Невысказанность слёзных сцен.

И в омуте беспечно тихом

Не жди внезапных перемен.

Не жди нечестных покаяний,

Они былого не вернут.

Лишь цепь ненужных воздаяний

На миг прозренья оборвут.

А дальше судьбы серпантином

Продолжат холодно летать.

Больным душевным карантином

О чувствах станут забывать.

Не стоит вешать без причины

Неблизким людям ярлыки.

Нам всем не избежать кручины,

Что сеют злые языки.

Освободись от притязаний —

Имеет тот, кто отдаёт.

Среди самим себе признаний

Пусть истина не пропадёт.

И стоит ли чернить святое,

Которое не прорвалОсь?

Оставило в душе пустое

И к благодарным унеслось.

Никто всецело не виновен

В исходе пресловутых драм.

Ведь только лишь союз способен

Вести к намеченным мирам.

Магнит не только притягает,

Но и способен оттолкнуть.

И оттолкнувший потеряет

Пусть трудный, но взаимный путь.

И что-же свыше кукловоды,

Не знают, как свой свет вменять?

Зачем крадут людские годы

И заставляют сердце рвать?

В каких неведомых обьятьях

Найдется правильный баланс?

И где-же честь в небесных сватьях

До гроба, а не как аванс?

2014 г.

ГОСТЬЯ

Украдкой ночь в окошко постучится,

И я впущу её, ведь больше некого впускать.

И раз уж мне давным давно не спится,

Не стану за визит нежданный упрекать.

Зажгу десяток свеч, налью вина в бокалы,

Включу негромко классику веков.

Нам для беседы с ночью этого немало,

Вот только, как всегда, так мало слов.

Так мало слов придумано, чтоб честно

И без сравнений свои чувства передать.

А иногда и вовсе слово неуместно

И от бессилья впору лишь рыдать.

Но собеседница моя глухонемая

Поймет меня, я знаю, все поймет.

И сердце пониманием пронзая,

Слегка обнимет мои плечи и кивнет.

Экстаз виолончели вдруг заставит

Вскружиться в вальсе с гостией моей.

Хрусталь небрежно в сторону отставит

И всколыхнет изящным па огонь свечей.

Невыносимой лёгкостью в душе прольётся

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Транжира рифм. Сборник стихов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Транжира рифм. Сборник стихов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Транжира рифм. Сборник стихов»

Обсуждение, отзывы о книге «Транжира рифм. Сборник стихов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x