– Лен, где ты там? Кофе остывает.
Коридор упирался в большую кухню, обстановка которой лет двадцать назад была последним словом техники и дизайнерской моды. На кухне у окна, за большим, темного дерева столом без скатерти сидели под прямым углом друг к другу Лара и Коля, склонив головы и рассматривая что-то перед собой, так что их волосы соприкасались. На столе, но в стороне от них, стоял прозрачный пластиковый кофейник, масленка и плетеная корзинка с хлебом. Лене показалось, что ее желудок тоскливо сжимается, словно торопясь напомнить, как много времени прошло со вчерашнего невразумительного ужина.
– Лар, а сколько времени? – спросила Лена, заметив, что у Лары на запястье снова появился тонкий золотой браслет с часиками, которого не было с утра.
Лара на мгновение подняла голову и призывно махнула рукой.
– Иди-ка глянь, – весело сказала она.
Лена подошла и наклонилась над ее плечом, на мгновенье прикрыв глаза от запаха Лариной кожи и от вида нескольких тонких влажных прядей, липнущих к виску. Потом она взглянула туда, куда был устремлен Ларин взгляд, и тут же выпрямилась.
Коля взглянул на нее и оскалился в добродушной, но насмешливой улыбке.
– Чашки там, – махнул рукой он. – Наливай кофе, садись.
– Нет, ты видела, что он снимал? – жизнерадостно кипела Лара. – Я даже не знала, что бывают такие ракурсы.
Лена достала из висячего шкафчика большую кофейную кружку, села рядом с Ларой и потянулась к кофейнику.
– Настоящий американский кофе, – сказал Коля, следивший за ее действиями. – Фильтрованный. Январский привез кофеварку из Майами и каждый месяц заказывает к ней три ящика картриджей.
Лена машинально улыбнулась в ответ. La dolce vita 16 16 Сладкая жизнь (ит.)
, подумала она. У Коли явно не было необходимости никуда спешить, в особенности на работу. Запах кофе напомнил ей о Яне и Жанне. Лена потянулась к Лариной левой руке и деликатно чуть-чуть развернула к себе запястье, чтобы увидеть циферблат.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Ибо он может плавать для спасения своей жизни. – Возрадуйтесь в Агнце (англ., лат.)
Эти нимфы и богини Милой шалостью такой Разбивают наш покой. – Елена Прекрасная (фр.)
– Не кажется ли тебе, что, глядя на это дитя, я могу с полным правом объявить его избранником богов; что на эту младую главу лягут почести, и этой жизни никогда не коснутся боль и нужда, горечь и смятение, и на пути ее будут ждать только уверенность и свет? – Воистину, – отвечает Поликрат. – О новой Академии (англ., лат.)
Девушка – это создание, обладающее всеми женскими слабостями, но лишенное женской грации. – Смятение (англ.)
Это мне кажется первым признаком того упадка, который ожидает империю. – Аль-Мансур(англ.)
Пара на пару (фр.)
За неимением лучшего (фр.)
Я требовал музыки безумней и крепче вина, Но когда пир окончен и гаснут лампы, Тогда опускается твоя тень, Кинара! Вся ночь – твоя… – Доусон(англ.)
Днем я ничто, но ночью я – это я. – Пессоа(порт.)
Услуга за услугу (лат.)
Красивая позиция (ит.)
На войне как на войне (фр.)
Изнасилование (фр.)
Честна компания, веселья возжелав, Зашла в трактир и требует вина. – Женщина, убитая добротой (англ.)
О что за глупое создание застенчивый молодой влюбленный! – Шамела (англ.)
Сладкая жизнь (ит.)