– Я же знаю, что ты необычный. Открой мне свои тайны.
Послышался шум. Мотоцикл встал на заднее колесо. Из крыльев появились ноги и руки, сцепление, руль и тормоза образовали голову.
– Ты, что живой?
Вскрикнула Джим, и закрыла лицо руками.
– Не бойся. Я – твой друг и не обижу тебя.
– Но как это возможно?
– Ты собрала меня из деталей разных мотоциклов, они тоже были живыми, поэтому я и ожил.
– А что ты ещё умеешь?
– Да много что. Я, например, могу сейчас взять тебя на руки и прокатить.
– Было бы неплохо.
– А не боишься?
– Если только чуть-чуть.
– Ну, давай, тогда найдём тихое место и покатаемся.
– Давай.
Джим и Джек выехали из гаража и отправились на опушку леса.
– Хотел сказать, чтобы ездить со мной, тебе нужен костюм.
– А где его взять?
– Вот. Примерь.
Джим бережно взяла из рук Джека шлем, костюм и кроссовки.
– Очень удобный.
– Да. Почти в пору. Но это мы поправим. Одень шлем и с его помощью ты сможешь поддерживать со мной телепатическую связь. Это очень важно, Джим. Мы можем разделиться. А этот шлем, костюм и кроссовки, защитят тебя, если меня не будет рядом.
– От кого защитят, Джек? Кого я должна бояться?
– Белатриссу. Она очень опасна.
– А кто она? Что ей от меня нужно?
– Ты – воин. Дикий и Растерзанный. Только на тебя вся надежда. Только ты можешь остановить Белатриссу, и только тогда я снова смогу стать человеком.
– Но, Джек. Какой же я воин? Я же ничего не умею.
– Я научу тебя пользоваться твоей силой. Но ты должна быть очень осторожна. Белатрисса очень сильна и коварна. Она может убить кого-то из твоей семьи, если ты попытаешься ей помешать.
– Джек, Белз может пострадать?
– Да. Может. Но ты не сможешь отказаться. Это судьба. Пророчество уже свершилось.
Звук его голоса затих, и он стал прежним.
– Джек, ты должен мне всё объяснить! Джек, я приказываю тебе!
Но мотоцикл даже не пошевелился.
– Нужно ехать домой и лечь спать. У меня это из-за экзаменов. Я почти не сплю, вот и мерещится всякая чушь. Привидится же такое! Живой мотоцикл! Что это значит?
Девушка доехала до дома, заперла гараж и поднялась в свою комнату. Больше о живых мотоциклах она не думала.
Белатрисса
– Ваше поручение выполнено, госпожа.
– Вот так на много лучше, Бен. Можешь же, когда хочешь.
Высоким, злым голосом ответила женщина. Её янтарные глаза немного смягчились, когда её слуга – толстый, лысый коротышка, принёс ей хорошую новость. Белые кудри женщины были убраны гребнем, и она стала терпеливо ждать полного отчёта слуги.
– Госпожа, мы нашли девчонку. Но Джек, он успел её предупредить.
– Бен, как ты мог это допустить?
Белатрисса сжала кулаки и пригрозила ему своим смертельным оружием. Каждый, кого она протыкала своим когтем, тут же умирал. Бен, по-видимому, был наглядно предупреждён, и его голос превратился в жалобный писк.
– Госпожа, я всё исправлю. Только не убивайте меня.
– Да кому ты нужен, жалкий трус? Ты предал всю свою семью и перешёл на мою сторону, став моим слугой. А мог остановить меня и стать героем. Хотя, нет. Какой из тебя герой? Ты погубил своего брата и сестру, в обмен на свою никчёмную жизнь. Нет. Я тебя не убью. Ты слишком хорошо выполняешь мои приказы. Сегодня ты не умрёшь. Вон! Вон с глаз моих! Я должна подумать, как подобраться к этой девчонке и уничтожить её. Кто она? Кто её семья? Чем она занимается? Я хочу знать о ней всё! И Джек, жалкий пёс. Сбежал всё таки. Найди его и приведи ко мне. Я сама его уничтожу! А Джим будет смотреть на это, и пожалеет о том, что появилась на свет!
– Я уже всё узнал, госпожа. У неё есть младшая сестра Белла. Они очень дружны.
– Хорошая мысль, Бен. Замани девчонку ко мне, и Джим ни за что не посмеет пойти против меня! Конечно, придётся убить обоих. Но пророчество не должно быть нарушено. Пока девчонка не получит всю силу, её нельзя убивать. Иди. Приведи мне Беллу. Я хочу сама с ней покончить!
Бен вышел из комнаты, а Белатрисса села в кресло возле камина, и стала жадно смотреть на огонь. Пророчество свершилось. Сейчас, либо она получит всю свою силу назад, либо будет побеждена.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу