– А где вы обычно ужинаете? – спросил Трейч, я тоже обожаю дичь…
Анна не успела ответить.
– Анна, тебя ответсек 4 ищет – там что-то срочное, поднимись, пожалуйста в редакцию, – подбежала к их столику Света – секретарша Аниного шефа.
Анна поднялась наверх, суховато выслушала новое задание – разобраться с какой-то инсулиновой проблемой. Ответсек дал ей номер телефона и адрес, по которому её уже ждали. Анна не собиралась сегодня уже отлучаться из редакции, вечером они с Олегом ужинают в Юрмале вместе с его другом, но ответсек сказал, что это задание – вопрос человеческой жизни и смерти.
***
В Старой Риге она быстро нашла нужную улицу и дом, но не могла найти место для парковки. Наконец, кое-как пристроив машину, она направилась по нужному адресу.
В трёхэтажном доме XVI века, который был поделён на квартирки при советской власти, на втором этаже ей открыли дверь, – и на площадку вырвался запах лекарств – корвалола, валерьянки.
В дверях стояла заплаканная полная женщина.
– Я из редакции, Анна Журавлёва. Это же вы звонили нам?
– Да, это я звонила. Меня зовут Демидова Нина Павловна.
– Очень приятно.
Женщина осмотрела Анну с ног до головы – всё в журналистке: косметика, волосы, дорогая куртка из неведомой кожи, туфли и сумка – выдавало человека из другого круга.
«Богатые люди нас не поймут», – подумала, поджав губы, женщина.
Анна осмотрела квартиру – старые но хорошо сохранившиеся обои, полированная стенка, литовский телевизор, тахта под пледом местного рижского производства – какая-то советская тоска и безысходность во всём этом. Да ещё хозяйка так зажалась. Если бы это посещение у неё было запланировано, оделась бы попроще. Редактор однажды во время планёрки сказал, не обращаясь ни к кому:
– Когда собираетесь на интервью, не разряжайтесь, понимаешь, эт само , как на бал. У многих людей сейчас такая суровая жизнь, а тут вы со своими бриллиантами, понимаешь… (их редактор был косноязычен).
Все поняли что он имеет в виду её – Анну Журавлёву, которой не хватало времени с утра выбрать стиль.
Между ней и хозяйкой моментально пробежал холодок.
Анна достала фотоаппарат из сумки.
– А что вы хотите фотографировать? – сдержанно спросила Демидова.
– Ну, сейчас посмотрим, что – столик с лекарствами, пустой шприц, вашего мужа – нужно иллюстрировать такие вещи.
– Вы лучше заведующую аптеки сфотографируйте, – попросила женщина. – Эту фашистку, перед которой мы на коленях вчера стояли, просили нам продать инсулин хоть за доллары.
– Вообще-то инсулин бесплатно должны давать?
– Бесплатно всегда давали. При советской власти.
– А почему она вам отказала? Он вообще у них есть в аптеках? Мы писали недавно, что запасы инсулина в рижских аптеках ограничены.
– Она сказала, что инсулин есть, но из-за дефицита его теперь будут выдавать только гражданам Латвии.
– А те диабетики, которые русские, пусть…
– Да, пусть загибаются – вчера так почти она и сказала нам.
Анна сфотографировала со спины её мужа – полного пожилого человека, дремавшего после обеда в спальне на разобранной двухспальной кровати. Столик возле его кровати с пузырьками и коробками лекарств. Люстра в спальне была похожа на люстру в маминой квартире и это как-то смягчило внутренне закрывшуюся вначале Анну.
Нина Павловна тоже, почувствовав эту перемену, разговорилась, шелестя документами, справками, доказывающими долгую историю отношений её мужа и диабета. Она не сомневалась, что на этот раз – при журналистке – директор аптеки не откажет.
«У людей ещё жива вера во всесильность прессы», – подумала Анна. У неё самой уже такой веры не было.
– Пойдёмте. Пока ваш муж отдыхает, попробуем добиться вместе.
В аптеке была очередь. Анна показала удостоверение «Пресса» продавщице и прошла за стойку в кабинет заведующей. Демидова осталась в зале.
Заведующая сразу начала объяснять что-то на латышском, которого Анна не знала – не успела выучить, 4 года назад приехав в Ригу из Москвы.
– Я не говорю по-латышски, – извинилась Анна, но её собеседница не собиралась переходить на русский. Анна, как всегда в таких случаях, перешла на английский, что вызвало бурю возмущения на лице у стареющей сухопарой женщины.
– Я у себя дома! – на прекрасном русском, почти без латышского акцента, произнесла она.
– Но английский – язык международный, – ответила Анна и не давая ей опомниться сразу спросила на русском:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу