• Пожаловаться

Елена Давыдова-Харвуд: Английская свадьба

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Давыдова-Харвуд: Английская свадьба» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2011, ISBN: 978-5-389-00740-6, издательство: Array Литагент «Аттикус», категория: russian_contemporary / Публицистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Елена Давыдова-Харвуд Английская свадьба

Английская свадьба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английская свадьба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Открыв книгу «Английская свадьба», читатель неожиданно для себя обнаружит, что в Англии существуют такие обычаи и традиции, о которых он прежде и не подозревал. Такие же удивительные открытия ждали и Елену Давыдову-Харвуд, когда она вышла замуж за британца и поселилась в провинциальном городке Свонедже. Прежде чем превратиться в настоящую английскую домохозяйку, она пережила множество приключений, забавных и смешных, порой весьма странных, а иногда даже довольно неприятных. О них она и рассказывает в своей книге.

Елена Давыдова-Харвуд: другие книги автора


Кто написал Английская свадьба? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Английская свадьба — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английская свадьба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для самой же церемонии мне, как мы с Джеймсом успели догадаться, следовало заполнить и отослать очередную форму. В этой новой форме, помимо всего прочего, почему-то нужно было уточнить, не против ли я, чтобы при вручении сертификата о гражданстве мне пожали руку А главное, следовало выбрать вариант клятвы: можно было клясться на собственной Библии, а можно было “торжественно, искренне и правдиво заявить и подтвердить”. Просто потому, что у меня нет собственной Библии, я выбрала второй…

Глава 2

Шериф и клятва королеве. Гости новоиспеченных британских граждан. Стойкость английских ораторов. Как важно иметь в друзьях полицейских, священников и судей. Формы и формальности для английского паспорта. Последнее интервью. Паспорт – почтой

На клятву королеве мы с Джеймсом пригласили для моральной поддержки нашего артистичного бухгалтера Майкла с женой. В каждом графстве церемония клятвы проходит в его столичном городе, а в Дорсете, где мы живем, столица – Дорчестер. И вот в здание дорчестерского совета потихоньку начали подтягиваться претенденты на английское гражданство. Народ был самый разношерстный: семейство филиппинцев, все нарядные и оживленные; одинокий и какой-то потрепанный старикан непонятной национальности, парочка людей с китайскими фамилиями, молодой неплохо одетый парень – с англичанкой для антуража, ну и так далее. Соотечественников я не разглядела. И удивило, что средний возраст собравшихся (если не считать детей, которые получали гражданство с родителями автоматически) был далеко за сорок.

Наконец, нас всех пригласили регистрироваться. Каждого будущего гражданина Соединенного Королевства сравнивали с его фотографией в файле (а гостей – с заранее утвержденным списком), потом выдавали по живой белой гвоздике, предусмотрительно насаженной на булавку, и по листочку с текстом клятвы, а детям – британские флажки. Сразу стало как-то празднично – люди с цветами в петлицах, дети, машущие флажками… В небольшом зале были накрыты столы для чая, на них стояли вазочки с печеньем. Все тут же занялись чаепитием, чтобы скрыть смущение от обилия незнакомого народа вокруг. И тут пришла дама, которая организовывала эту церемонию и общалась со всеми нами по телефону, и каждый теперь имел возможность перекинуться с ней двумя-тремя словами. Выяснилось, что все это для нее общественная нагрузка, а вообще-то ее обычная работа – регистрировать свадьбы. Мы поинтересовались, как часто ей приходится так “нагружаться”, и выяснилось, что эту церемонию они проводят в графстве всего лишь раз в шесть недель. В самом же Лондоне, думает она, это происходит гораздо чаще – раз, а то и два раза в неделю. Еще она сказала, что обычно на каждой церемонии здесь, в Дорчестере, бывает по 15–17 кандидатов на британское гражданство, и почти всегда – по одному русскому.

Тут к нашему столику подошел мужчина, облаченный в черный бархатный костюм с белыми кружевными манжетами, и представился как High Sheriff – главный представитель Ее Величества королевы в этом графстве. Он церемонно пожал мне руку и тут же принялся фамильярно хлопать нашего гостя Майкла по плечу: они оказались старыми друзьями, вот только не ожидали друг друга увидеть здесь в этот день, да еще в таких ролях. По тому, как уважительно с этим представителем королевы вели себя все присутствовавшие англичане, я поняла, что он очень большая шишка. Узнав, что я русская, он поинтересовался, не играю ли я в теннис, и, когда узнал, что играю, радостно заявил (явно, чтобы сделать мне что-нибудь приятное): “О! У Дорсета появился шанс заиметь свою собственную теннисную звезду!”

После этого неформального общения всех нас, будущих британских граждан, пригласили в зал для церемонии. Там очень по-деловому проинструктировали, как все будет происходить, и разделили на две части: тех, кто был должен клясться на Библии, и тех, кто изъявил желание просто пообещать быть верным королеве, и рассадили по разным сторонам зала. К моему удивлению, нас, вторых, оказалось совсем немного.

Потом в зал вошли оживленные гости, и церемония началась. Сначала какая-то официальная тетушка выступила с коротким приветствием и сообщила, что граждане Соединенного Королевства приветствуют пополнение своих рядов. Затем наши две группы по очереди встали и, повторяя слова за ведущей, все вместе пообещали быть верными Ее Величеству королеве Елизавете II и ее наследникам, а также быть верными Соединенному Королевству, уважать права и свободы, поддерживать его демократические ценности, соблюдать законы и выполнять обязанности британского гражданина. После этого заиграл гимн – очень все торжественно. Затем тетушка предложила нам сесть и послушать обращение представителя Ее Величества королевы и вице-президента местного совета.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английская свадьба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английская свадьба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английская свадьба»

Обсуждение, отзывы о книге «Английская свадьба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.