Макс Саблин - Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры

Здесь есть возможность читать онлайн «Макс Саблин - Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хан Ойгор увядает и ни один шаман не в силах ему помочь. Чтобы разгадать загадку проклятия и спасти отца, девочка по имени Чалын отправляется в далёкое путешествие по лунно-солнечной земле. Её помощники – верные друзья, путеводитель – любящее сердце. А оно ведёт в миры духов, безвыходные для простых людей. Лишь только там можно найти ответ на самый главный вопрос в жизни Чалын.

Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

7

Согоно – лук (растение).

8

Кезе́р – воин, силач.

9

Кыркижи – силач-гора, человек-гора.

10

Сарлык – дикий як.

11

Кайчы (кайчи) – сказитель, певец.

12

Алып – богатырь.

13

Эжик – вход в жилище, дверь.

14

Тюнюк – отверстие вверху юрты для выхода дыма.

15

Адаана (алт. адаан) – заступничество, защита.

16

Эзен, эрмен – алтайское приветствие – здравствуй, здравствуй.

17

Умай – женское небесное божество. До свободного общения с окружающими ребенок находится под присмотром поводыря Матерь-Умай, а потом под опекой своего двойника (дьула).

18

Мандьак – ритуальная одежда шамана (кама).

19

Ат – лошадь, конь.

20

Кой – овца.

21

Эрлик – владыка подземного мира.

22

Сюне – двойник (душа), вышедший из тела умершего человека.

23

Чалын – роса.

24

Тонокчы (тонокчи) – разбойник, грабитель.

25

Кай – горловое пение жителей Алтая.

26

Буура – верблюд.

27

Адам (алт. ада – папа) – обращение к отцу.

28

Таш-Баш (камень-голова) – дух горы Тош-Туу.

29

Камлание – ритуальные действия шамана, во время которых он общается с духами.

30

Ак-Боро – бело-серый.

31

Арчын (арчин) – можжевельник

32

Топшур – алтайский щипковый музыкальный инструмент с двумя волосяными струнами.

33

Быйан болзын – спасибо.

34

Кызым – дочь.

35

Кардын дьолы (снежный путь) – Млечный путь.

36

Теертпек – национальный алтайский хлеб.

37

Арака – алкогольный напиток.

38

Чегень – напиток, приготовленный из кислого молока.

39

Бадан – растение с целебными свойствами.

40

Талкан – измельчённый жареный ячмень.

41

Кодурге таш – соревнование по поднятию камня.

42

Шоор – флейта.

43

Кыртыш – выражение, передающее крайнее раздражение.

44

Уул – мальчик.

45

Кундулей – уважаемый.

46

Казыр – злой, свирепый.

47

Шуурган – метель.

48

Уулым – сын.

49

Арчимак – переносная сумка-вьюк.

50

Кан – кровяная колбаса, курут – кислый сыр, каймак – сметана.

51

Байана – священное, почитаемое в роду животное или птица.

52

Дьоргом – колбаса из внутренностей барана. Каазы – отварная колбаса из внутренностей лошади.

53

Куучин – рассказ.

54

Бай – богатый человек, имеющий много земли или скота.

55

Ульгень – верховное божество.

56

Кабарга – небольшое, похожее на оленя животное.

57

Сурекей дьакшы – очень хорошо.

58

Тенгри – дух неба.

59

Сеок – род.

60

Йерсу – (алт. Йер-Суб – земля-вода) – дух родины.

61

Дьалама – разноцветные матерчатые ленточки для жертвоприношения.

62

Кызычак – девочка.

63

Шилемир – бранное слово обозначающее «чёрные силы», а также «подлый».

64

Балырууш – говорливый, болтливый.

65

Кюн – солнце.

66

Дьер-су, агаш-таш – горы, реки и леса (как обобщенное – природа).

67

Ийт – собака.

68

Эрдине́ – сокровище. Согласно поверию, эрдине – любой предмет, наделённый волшебными свойствами и способный дать человеку, нашедшему его, необычные способности.

69

Дьер-Куры – пояс земли (Уральские горы).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры»

Обсуждение, отзывы о книге «Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x