1 ...6 7 8 10 11 12 ...18
Перед тем как зайти в этот блиндаж, Горилла в соответствии с военной наукой провел разведку и собрал все возможные сведения у стоящих перед ОВИРом людей.
По их словам в среднем на сбор необходимых для получения гражданства документов уходило три-четыре года. Впрочем, были тут и старожилы, которые даже за десять лет не могли собрать всех документов. Потому что, когда они наконец доставали последнюю из многочисленных справок, срок действия первой уже кончался, и приходилось все начинать заново. Вместе с тем по очереди из уст в уста передавалось предание, что одному человеку в незапамятные времена удалось получить гражданство всего за год. Но тут, вероятно, не обошлось без волшебства.
Удивляясь таким странностям делопроизводства, Горилла с трудом втиснулся в здание ОВИРа. Там он взял в специальном ящичке чистую форму для получения гражданства, после чего вытиснулся наружу.
Изучив дома этот документ, Горилла пришел к выводу, что ничего невозможного в получении гражданства нет. Нужно было собрать два десятка справок и сдать их вместе с заполненной формой в ОВИР. После этого Гориллу и должны были, как выразилась Пилоткина, «принять в гражданство».
Однако первая же справка, с места рождения, поставила Гориллу в тупик. Для того чтобы ее получить, надо было лететь в Африку. Но вылететь туда без паспорта было невозможно. Получался заколдованный круг. С этим заколдованным кругом Горилла и пришел к директору своего зоопарка Чулкову.
– Заколдованный круг получатся, – сказал директор, ознакомившись с документами. – Но мы его расколдуем!
Тут же, отложив дела, директор позвонил брату, который в соответствии с давней семейной традицией тоже был директором, правда цирка, и попросил отправить Гориллу в гастрольное турне по Африке.
– А какой он будет исполнять номер? – спросил брат – директор цирка.
– Я могу прочесть монолог Чацкого «Карету мне, карету!» – нашелся Горилла.
Через два дня Горилла вылетел в Африку в ящике, оклеенном большими красочными афишами. Имена Грибоедова, Чацкого и Гориллы на них были так перемешаны, что с первого взгляда было трудно понять, кто из этих троих, собственно, находится в ящике.
В деревянном коробе имелись дырочки, которые смотрели прямо в иллюминатор. Через них Горилла видел кусочки пробегавшего за стеклом пейзажа: сначала кусочки степи, потом леса, моря, песков, и наконец потянулись родные Горилле кусочки джунглей. При виде них у Гориллы радостно забилось его большое сердце.
Вскоре самолет пошел на снижение и сел в маленькой африканской стране.
Она была такая маленькая, что на карте мира даже не хватило места для ее названия: она там обычно присутствует под номером сорок семь. Аэропорт занимал одну половину страны, а небольшой непроходимый лес – другую.
Выгрузив ящик с Гориллой в аэропорту страны сорок семь, самолет полетел дальше. А Горилла вышел из ящика и с радостью поглядел в родное небо страны сорок семь. Под его ногами зеленела мягкая сорок седьмая трава, а над головой шелестели верхушки изящных сорок седьмых пальм и могучих сорок седьмых баобабов.
В аэропорту никто у Гориллы не спросил паспорта. В стране сорок семь вообще ни у кого не было никаких документов. Тут даже не было настоящего президента. Его роль исполняли все по очереди.
Горилла поднял сумку с матрешками и балалайками, которые он привез в подарок знакомым, и пошел в лес. От вида родных краев у него на глазах навернулись слезы размером с апельсины. У входа в непроходимый лес он встретил старого лесника Кумамбеле, что в переводе значит Ружьев.
– Ва! – удивился Кумамбеле. – Это ты?
– Я, – улыбнулся Горилла.
– Надолго к нам? – спросил лесник, совершив ритуальный танец приветствия.
– Мне нужно получить справку с места рождения, а то без нее мне не дают паспорт.
– Ва! – удивился Кумамбеле. – Зачем тебе паспорт? Скажи просто, кто ты такой, и все!
– Да понимаешь, в стране, где я теперь живу, не верят на слово, – вздохнул Горилла.
– Как! – изумился Кумамбеле. – Может, там и замки в двери врезают?
– Врезают, – подтвердил Горилла, – и в окна тоже.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу