– Наверно, в утренних газетах напечатано об этом несчастье? – спросила она у надзирательницы.
– О каком несчастье? – не поняла та.
– О пожаре в Чарлтон-корте – ваш начальник о нем говорил.
Надзирательница посмотрела на нее с недоумением:
– Я не помню, чтобы он говорил о пожаре.
– Ну как же? Он сказал, что Чарлтон-корт сгорел от какой-то бомбы. И я пришла в ужас, потому что в этом доме живут мои друзья. В утренних газетах обязательно должно что-то быть.
Надзирательница улыбнулась:
– Ах вот вы о чем! Я думаю, он имел в виду, что этот дом пострадал от бомбы во время войны.
– При чем тут война? – раздраженно возразила миссис Эллис. – Этот дом был построен много лет спустя после войны. Весь квартал застраивался у нас на глазах – мы с мужем тогда как раз переехали в Хампстед. Нет-нет, это произошло совсем недавно, вчера вечером или ночью – страшно подумать!
Надзирательница пожала плечами:
– Вы что-то путаете. Я не слыхала, чтобы тут недавно что-нибудь такое было.
Невежественная, глупая женщина, подумала миссис Эллис. И как только ее взяли в полицию? Там ведь строгий отбор, специальные тесты; казалось бы, на службу должны принимать самых толковых, сообразительных. Она молча стала допивать чай. Продолжать разговор бесполезно.
Прошло довольно много времени, но наконец дверь открылась и на пороге появился доктор с широкой улыбкой на лице.
– Ну-с, – произнес он, – дела как будто начинают проясняться. Мы дозвонились до мисс Слейтер.
Миссис Эллис встала со скамейки, сияя от радости.
– Ах, доктор, наконец-то… Слава богу! Вы что-нибудь узнали о моей дочке?
– Минуточку, минуточку. Вы только не волнуйтесь, а то снова начнется вчерашняя неразбериха – нам ведь это ни к чему, правда? Итак, верно ли я вас понял, что, говоря о своей дочери, вы имеете в виду некую молодую леди, которую зовут – или звали – Сьюзен Эллис?
– Да, разумеется, – подтвердила миссис Эллис. – Она в порядке? Она у мисс Слейтер?
– Нет, у мисс Слейтер ее нет, но она в полном порядке, я сам беседовал с ней по телефону, и вот тут у меня записано, где она сейчас находится.
Доктор похлопал себя по нагрудному карману и опять довольно улыбнулся.
– У мисс Слейтер ее нет? – растерянно повторила миссис Эллис. – Значит, школа действительно перешла в другие руки и вы говорили с этими Фостерами… Но помещение осталось прежнее? Или они куда-то переехали? Куда? Да говорите же!
Доктор взял ее за локоть и снова подвел к скамейке.
– Сначала я хочу, чтобы вы как следует подумали – подумали не торопясь, совершенно спокойно, без волнения, без паники, – и тогда со всеми недоразумениями будет покончено, и путаница в вашем сознании прояснится раз навсегда. Помнится, вчера вы сказали, что у вас служила кухарка по фамилии Джексон?
– Да, доктор.
– Так вот, сосредоточьтесь, соберитесь и расскажите поподробнее о Грейс Джексон.
– Вы нашли ее? Она дома? Что с ней?
– Пока не задавайте вопросов. Опишите Грейс Джексон.
Миссис Эллис перепугалась не на шутку. Она решила, что Грейс обнаружена убитой и полиция предложит ей опознать труп.
– Она довольно плотная, коренастая девушка, – начала миссис Эллис, – собственно, не такая уж молоденькая – примерно моего возраста, но, знаете, прислугу как-то привыкаешь называть девушкой; у нее большая грудь, толстоватые щиколотки, она шатенка, глаза серые; одета… да, пожалуй, до прихода грабителей она вряд ли успела переодеться – скорее всего она была в рабочем халате; она вообще полдня ходит в халате, вместо того чтобы сразу надеть платье с передничком и наколку, как полагается горничной, – я ей по этому поводу неоднократно делала замечания: так неприятно, когда на звонок в дверь прислуга является в халате, словно это не порядочный дом, а какие-нибудь меблированные комнаты, – это производит неряшливое впечатление. У Грейс хорошие зубы, приятная улыбка; хотя, разумеется, если с ней что-то случилось, то вряд ли она…
Миссис Эллис запнулась. Если Грейс задушена или зарезана… какая уж тут улыбка?
Доктор не обратил внимания на эту заминку. Он изучающе смотрел на миссис Эллис.
– Вот как забавно получается, – заметил он. – Вы очень точно нарисовали свой собственный портрет.
– Свой?!
– Именно. Фигура, волосы, глаза и прочее. Видите ли, мы предполагаем, что ваша амнезия приняла форму так называемого ложного отождествления, что вы на самом деле Грейс Джексон и только думаете, что вы миссис Эллис. Так что сейчас мы предпринимаем шаги для того, чтобы отыскать родных Грейс Джексон.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу