Сабрина зачарованно смотрела на него. Глаза ее были широко раскрыты, а на лице играла улыбка. Сразу было видно, что Паки понравился Сабрине, потому что он, несмотря на преклонный возраст, был все еще притягательным мужчиной с волосами с проседью, широкими плечами, с хорошо очерченными грудными мускулами и седыми волосами, покрывающими грудь.
Паки догадался об этой симпатии и, глядя ей в глаза, начал медленно снимать с пальца обручальное кольцо, потом положил его на стол и принялся играть с ним. Он повернул кольцо пару раз, глядя, как оно блестит в солнечных лучах, потом снова надел его.
Обычно он использовал эту игру в качестве времяпрепровождения, но в тот момент этим незначительным жестом он хотел дать понять Сабрине, что он является счастливым в браке мужчиной и никогда не изменит своей жене.
Сабрина опустила глаза, и на мгновение выражение ее лица изменилось, но секундой позже она снова радостно рассмеялась, будто ничего не произошло.
Приятный разговор продолжался еще минут двадцать, полный восхищенных взглядов и блистательных улыбок с ее стороны.
Паки понимал, что эта короткая встреча могла бы перерасти в нечто большее, чем просто дружба, и, чтобы не оказаться в трудной ситуации, он посмотрел на часы и воскликнул:
– Уже так поздно! Прости, Сабрина, мне нужно идти.
Они попрощались, довольные потрясающей встречей, произошедшей по вине самого банального падения.
Паки сел на свою «Веспу 50» и направился в сторону пляжа Виареджо, чтобы провести день как обычно у моря. Пока он ехал, то ощущал, как быстро бьется его сердце от сильных эмоций, которые Паки испытывал под впечатлением встречи с Сабриной. Может, он влюбился? Нет, но он был очень взволнован. Он думал о ее зеленых глазах с карим ободком, которые буквально поразили его. Женщины с зелеными глазами невероятно притягательны, но глаза Сабрины были неописуемыми.
Неожиданно он вспомнил одну легенду, которую услышал еще в школе. Это была так называемая «Легенда Нимф», согласно которой, люди с зелеными глазами происходят от озерных Нимф. Эти Нимфы были прекрасными богинями, предметом желания любого мужчины. Достаточно было посмотреть им в глаза, чтобы быть заколдованным. Именно так произошло при встрече с Сабриной.
Эмоции были настолько сильными, что Паки решил остановиться и выпить глоток воды.
2.
Паки приехал на пляж и, как это случалось каждое утро, растянулся под пляжным зонтом, погрузившись в чтение ежедневной газеты. Теперь он был спокоен, а эффект, произведенный Сабриной, почти исчез. Только его сухие губы все еще жаждали почувствовать нежность и аромат манящих нежных губ Сабрины.
Обычно он оставался с семьей на пляже до семи вечера, но в тот день из-за сильной жары он решил вернуться домой пораньше. Ему хотелось растянуться в прохладе террасы своего дома, откуда открывался потрясающий вид на залив Гаэты. Ему нравилось смотреть на корабли, которые уплывали и приплывали с Понцы, но истинным зрелищем для него было наблюдать за Canadair – маленькими желтыми самолетами, которые набирают из моря воды, чтобы погасить возгорания, обнаруженные в ближайших горах. Он словно ребенок наблюдал, как они бреющим полетом пролетают над крышами города, подлетают к горам, выливают воду на пламя, а потом возвращаются в море, чтобы набрать еще воды. И так продолжается до самого рассвета. Иногда они пролетают прямо над его террасой, и несколько капель солоноватой воды падают, даря немного прохлады.
Итак, в четыре часа он покинул пляж, чтобы вернуться домой. Пока он шел по побережью Кабото, он увидел типичные тенты киосков антикварного рынка. Или лучше назвать его «блошиным рынком», поскольку никакого антиквариата здесь уже не продавалось. В августе рынок был открыт ежедневно, а не раз в месяц или раз в неделю. Паки обожал эти рынки, потому что до сих пор надеялся найти там Ван Гога или Пикассо, но этого никогда не случалось. Он знал, что никаких антикварных вещиц там не найдет, что этот рынок превратился в самый обычный рынок безделушек, поэтому решительно проехал мимо. Но у последнего киоска что-то заставило его остановиться. Может, это была мысль о том, что он снова мог бы встретить здесь Сабрину? Не отдавая себе в этом отчета, он развернулся и оказался у первого киоска.
Припарковав «Веспу», он спокойным шагом направился побродить между прилавков. Вдруг он увидел вдали картину, на которой были изображены четыре сезона Джузеппе Чьаволино, известного неаполитанского художника, родившегося в Торре-дель-Греко в 1918 году и умершего в 2011 году. Джузеппе Чьаволино известен также за рубежом. Одна из его работ находится в Музее современного искусства Нью-Йорка. В этом музее среди редких работ выставлена камея из сердолика (а точнее, из ценной ракушки) и работа Джузеппе Чьаволино.
Читать дальше