– Тётя говорила, что с ним не может случиться ничего плохого. Его называют непотопляемым.
– Нет более надёжного корабля, – ответил мистер Эндрюс. – Это абсолютная правда.
– А что, если в «Титаник» попадёт метеорит? – спросила Фиби, которая в последнее время очень увлеклась космосом. Она была полна решимости увидеть звездопад до прибытия в Нью-Йорк.
Мистер Эндрюс не рассмеялся и не закатил глаза, как это обычно делал мистер Ландерс, когда Фиби задавала вопросы.
– Я не предусмотрел возможность попадания метеорита в корабль, – ответил он задумчиво. – Но мне хотелось бы верить, что судно сможет выдержать все напасти и остаться на плаву.
Фиби осталась довольна.
– Здесь есть потайные ходы? – поинтересовался Джордж.
Мистер Эндрюс изучил чертёж и показал на котельные:
– Вот аварийные лестницы. Они поднимаются по правому борту корабля, мимо двух палуб, идут через каюты кочегаров и выходят к их обеденному залу. Слышал, что члены экипажа предпочитают пользоваться этим ходом вместо лестниц.
Джордж мог бы провести в этом кабинете всю ночь. Он задал миллион вопросов, и мистер Эндрюс ответил на каждый из них.
– Я был таким же в твоём возрасте, – сказал конструктор, перед тем как пришла тётя Дейзи, чтобы отправить Джорджа в кровать. – Предсказываю, что однажды ты построишь свой собственный корабль.
У Джорджа на этот счёт были сомнения. Он с трудом досиживал до конца учебного дня. Но ему понравились слова мистера Эндрюса. И ещё он очень хотел найти эти потайные ходы.
Однако у Фиби были совсем другие планы на новый день.
Сначала она затащила Джорджа в библиотеку ради книги о комете Галлея. Затем вывела его на прогулку по палубе. Джордж чувствовал себя собачонкой.
– Странно, – заметила Фиби, глядя на спасательные шлюпки. – Здесь только шестнадцать лодок. Их явно не хватит на всех.
– Этот корабль непотопляемый. Тогда зачем вообще нужны спасательные шлюпки?
Фиби уставилась на них и пожала плечами.
– Наверное, ты прав, – ответила она.
А потом объявила, что пришло самое время посмотреть, у скольких дам на шляпках есть синие перья.
Джордж застонал.
Это будет самый скучный день в его жизни.
Но, по крайней мере, никто на него не кричал.
За ужином тётя Дейзи подняла свой бокал:
– За Джорджа! Ни одной неприятности за целый день!
Они чокнулись как раз в тот момент, когда у их стола остановился пожилой мужчина.
– Миссис Кей, – обратился он к тёте Дейзи. – Я хотел поздороваться.
– Мистер Стед! Какая радость! Это Джордж, мой племянник, а это Фиби, моя племянница.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
СКП (судно Королевской почты) – префикс, принятый в Великобритании в 1840 году для обозначения судов, заключивших договор с Британской королевской почтой.
«Воронье гнездо», или марс, – площадка (корзина) на мачте, в которой сидит наблюдатель. Он смотрит вперёд и сообщает капитану обо всём, что видит.