Kate Hewitt - The Bride's Awakening

Здесь есть возможность читать онлайн «Kate Hewitt - The Bride's Awakening» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_contemporary, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Bride's Awakening: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Bride's Awakening»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

He’s going to teach her how to be a woman! Vittorio Ralfino, the Count of Cazlevara, is back in Italy to find a traditional wife. Anamaria Viale, a good local girl, loyal and scandal-free, is perfect. Anamaria’s stunned that her teenage crush is proposing to her…an ugly duckling! Tall, voluptuous and awkward, she’s stoically resigned herself to singledom.But Vittorio is persuasive – and passionate! He offered marriage as a business proposition – but very soon unlocks a deep, powerful need in Ana’s untouched body that only he can sate…

The Bride's Awakening — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Bride's Awakening», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Just then she saw headlights pierce the growing darkness, and a navy Porsche swept up the drive. Ana watched from the window, her heart starting to thud with hard, heavy beats as Vittorio stepped from the car. In the lengthening shadows she couldn’t see what he wore, yet she could tell he looked magnificent. She felt it in her own shivery response.

The doorbell rang.

‘Someone is coming for you?’ Enrico asked, his book forgotten in his lap.

‘Yes—’ Ana started from the study.

‘Whoever it is,’ Enrico called after her, ‘invite him in.’

By the time she reached the door she was breathless and flushed, simply from nerves. Vittorio stood there, hands thrust deep into his pockets, looking as magnificent as Ana knew he would in an immaculately tailored suit of navy silk. His shirt was crisp and white and a tie of aquamarine silk was knotted at the brown column of his throat.

Ana swallowed, her mouth dry, her head empty of thoughts. She could not think of a single thing to say.

‘Hello, Ana.’ He smiled, a quick flash of white teeth. ‘Are you ready?’

Ana nodded, conscious of both how Vittorio had not complimented her—or even commented on—her appearance, and that her father was sitting in the next room, waiting for her to usher in her guest. She swallowed. ‘Yes, but would you like to come in for a moment? My father…’ She trailed off, hating how hesitant she sounded. ‘My father would like to say hello,’ she said firmly, and then turned to lead Vittorio to the study without looking back to see if he followed.

Once in the study Ana stepped aside as her father looked up and smiled. He didn’t, she realized with a jolt, look very surprised. ‘Good evening, Vittorio.’

‘Good evening, sir.’

Enrico smiled, pleased by the sign of respect. ‘You are going out for dinner?’

‘In a manner of speaking. I thought we could eat at Castle Cazlevara.’

Ana looked at him in surprise. Dinner in his own castle? She’d been to the castle once, for a Christmas party when she was a child. She remembered a huge Christmas tree, twenty feet high, in the castle’s soaring entrance hall, and eating too many sweets.

Uneasily, Ana realized Vittorio and her father had been talking, and she hadn’t heard a word. Now Vittorio turned to her, smiling solicitously. ‘We should go.’

‘Yes, all right.’

One hand rested lightly on the small of her back—the simple touch seemed to burn—as Vittorio said goodbye to Enrico and then led her out to the softly falling darkness and his waiting car.

Vittorio opened the passenger door for Ana before sliding in the driver’s side. She was nervous, he saw, and her clothes were utterly atrocious. He’d been about to compliment her when she’d first opened the door and had just stopped himself from uttering what they both knew would be more unwanted false flattery.

He drummed his fingers against the steering wheel as Ana fastened her seat belt. He felt impatient, as he so often did, and also, strangely, a little uncertain. He didn’t like either feeling. He didn’t know how best to approach Ana, how to court her, if such a thing could even be done. He doubted he could act convincingly enough. As intelligent and decent a human being as she obviously was, she was not a woman to take to bed. Yet if this marriage was to work—if he were to have an heir—then he would be taking her to bed, and more than once.

Vittorio dwelt rather moodily on that scenario before pushing it aside. He could have chosen another woman, of course; there were plenty of pretty—gorgeous, even—socialites in Italy who would relish becoming the Contessa of Cazlevara. Women he would gladly take to bed but, ironically perhaps, he did not wish to marry them.

Their vineyards did not border his own; they were not dedicated to winemaking, to the region. They were not particularly loyal. They were not, any of them, wife material.

Ana was. When he’d contemplated taking a wife, Ana Viale had ticked every box quite neatly. Experienced in winemaking, running her own vineyard, a dutiful daughter, healthy and relatively young.

And, of course, loyalty. He’d read of her loyalty to her family, and her family’s vineyard, in that magazine article. Loyalty was a necessity, an absolute; he would not be betrayed again, not by those closest to him.

No, Anamaria Viale was the wife he wanted. The only wife he wanted.

His hands tightened on the steering wheel as he thought of the other reason—really, the main reason—he wished to marry at all. He needed an heir. God willing, Ana would provide him with one, and would keep his brother—treacherous Bernardo—from ever becoming Count, as his mother had so recently told him she wanted.

The conversation, as it always was with Constantia, the current Countess, had been laced with bitterness on both sides. She’d rung asking for money; had there ever been anything else she wanted from him?

‘I don’t know why you hoard all your money, Vittorio,’ she’d said a bit sulkily. ‘Who are you keeping it for?’

He’d been distracted by the business emails on his computer screen, her words penetrating only after a moment. ‘What do you mean?’

She’d sighed, the sound impatient and a bit contemptuous; it was a sound he remembered well from childhood, for it had punctuated nearly every conversation he’d had with his mother. ‘Only that you are getting on in years, my son,’ she had said, and he had heard the mocking note in her voice. ‘You’re thirty-seven. You are not likely to marry, are you?’

‘I don’t know,’ he’d replied, and she’d laughed softly, the sound making the hair on the nape of his neck prickle.

‘But if you don’t marry, Vittorio, you can’t produce an heir. And then you know what happens, don’t you?’ She sighed again, the sound different this time, almost sad. ‘Bernardo becomes Count.’

He’d frozen then, his hand curled around the receiver, his eyes dark with memory and pain. That was what his mother had always wanted, what his brother had wanted. He’d known it for years, ever since they’d first tried to steal his inheritance from him, his father barely in the grave.

He didn’t forget.

And how could he have forgotten the importance of marriage, of children? He’d been so intent on improving Cazlevara Wines, of forgetting the unhappiness he knew waited for him back home. He’d never considered the future, his future. His heirs.

Now he did. He’d considered carefully, chosen his bride as he would a fine wine. Now he just needed to decide when to decant it.

Vittorio drummed his fingers against the steering wheel again and saw Ana slide him a wary glance. How to approach his chosen bride? She sat tensely, one hand clenched around the door handle as if she would escape the speeding car. The suit she wore looked like something pulled out of a convent’s charity box and it did nothing for her tall, generous figure. Not that there was something to be done for her figure, but Vittorio imagined that some decent clothes and make-up could go some way to improving his intended bride’s appearance.

His mouth twisted. What would Ana think if she knew he planned to marry her—and as soon as possible? Of course, any woman should be thrilled to become part of the Cazlevara dynasty, yet he felt instinctively that Ana Viale might balk. He knew from the other night at San Stefano Castle that she would not be fooled by his attempts to flatter or romance her, and why should she? God knew, the women he usually had on his arm or in his bed did not look or dress or even talk like Ana Viale. Yet he didn’t want to marry them. He wanted to marry Ana. It was a matter of expediency, of business.

And that, Vittorio decided, was how he would present the marriage to her. She appreciated plain speaking, and so he would speak as plainly as possible. The thought appealed to him. He wouldn’t have to waste time pretending to be attracted to her. Most women would enjoy a little flattery, but he knew now that it would only annoy Ana, perhaps even hurt her.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Bride's Awakening»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Bride's Awakening» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Bride's Awakening»

Обсуждение, отзывы о книге «The Bride's Awakening» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x