Juan Moisés De La Serna - Cuentos De Etiopía I

Здесь есть возможность читать онлайн «Juan Moisés De La Serna - Cuentos De Etiopía I» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_contemporary, История, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Cuentos De Etiopía I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cuentos De Etiopía I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Un joven empezaba a estudiar secundaria y se enfrentaba a su primer día de clase en el instituto, nuevos profesores, asignaturas y a lo que tenía más miedo, distintos compañeros. Había sido una persona tranquila, pero aquella situación era muy estresante para él, pues desde pequeño había estado siempre en la misma escuela, cerca de su casa, y ahora se tenía que desplazar casi una hora para poder llegar al instituto, y devuelta otra hora de autobús. Es cierto que el servicio de transporte era puntual, por eso no tenía ninguna queja, eso sí, tenía que madrugar aún más temprano para no llegar tarde a clase.

Cuentos De Etiopía I — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cuentos De Etiopía I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Aquello le molestaba enormemente, y más cuando había sido el tema de comentario de sus compañeros en los distintos grupitos que habían formado.

“Me voy a hacer una fama, que luego nadie me la va a poder quitar” se decía para sí mismo a la vez que se enfureció por dentro.

Al terminar la clase llegó al charco y vio a la rana, y cuando pasó la miró y dijo,

–Y todo por tu culpa.

Y vio cómo la rana se cayó de la hoja en que estaba, esto asombró al muchacho, pero pensó para dentro de sí, “se lo tiene merecido, así aprenderá a caerse cuando yo quiero.”

Pasaron los días y cada vez que pasaba intentaba hacer caer a la rana de su hoja, pero ya no usaba las piedras, si no sólo la mirada o al menos eso es lo que creía el joven.

Unas veces lo conseguía y otras no, y él ya no dedicaba mucho tiempo en hacerlo, si a la tercera vez no lo conseguía lo dejaba y se iba, no se arriesgaba a ninguna otra nota más como la del segundo día de clase.

En algunos momentos conseguía mojar a la rana y otros no, y se dio cuenta de que cuando venía enfadado de la clase por cualquier motivo que en esta le hubiese sucedido podía hacer que aquella rana se cayese de su hoja y se mojase.

Lo observó y practicó, un día que estaba tranquilo delante de la rana, practicó tirarla y no lo consiguió, y se puso a pensar en aquello que le enfurecía, volvió a intentarlo y en esta ocasión si lo consiguió. Ya sabía cómo conseguirlo había dado con la clave, era recordar o revivir algo que le pusiese furioso y dar salida a esa furia hacia la rana.

Todo eso había hecho que aquel lugar no fuese tan pesado para él, y que al menos tuviese un amigo, aquella rana.

Sí, el joven ya sabía que tenía la capacidad de espantar a la rana, de tirarla de su hoja a voluntad, sólo tenía que hacer un breve ejercicio de quedarse quieto y recordar una situación estresante de su vida.

“Pero, ¿es esto todo lo que soy capaz de hacer?,” se preguntaba para sí el joven.

Así intentó algo más, al lado de la rana había una hoja suelta que estaba flotando en el agua, esta era pequeña y entendió que no le debía de suponer mucha dificultad el moverla, lo intentó y lo intentó y nada consiguió y perseveró varios días y al final hundió la pequeña hoja.

“¡Hundida!, pero ¿por qué si yo quería moverla? ―pensó el joven―, bueno, a lo mejor es sólo lo que sé hacer, hundir cosas.”

Y así él mismo rompió una pequeña rama de un arbusto próximo e intentó por días hasta que consiguió hundir la rama, pero esta salió a flote, y volvió a hundirla y volvió a flotar; se esforzó por dejar aquella rama debajo del agua y se dio cuenta cómo lo conseguía ya casi sin esfuerzo, es como si de alguna forma unos dedos estuviesen sujetando aquel palo bajo el agua.

Intentó que la rama se acercara y lo hizo, luego pensó en que se alejara y también lo hizo, luego la soltó y ascendió hacia la superficie.

“Ya veo cómo he de hacer para moverlo, tengo que tener el objeto sujeto,” se dijo el joven.

Y así trató de mover la rama estando encima del agua y no lo consiguió, pero tras un poco de práctica al final lo hizo.

Este pequeño charco se había convertido sin saberlo en su escuela personal de entrenamiento de su capacidad de hundir objetos, en principio y ahora de moverlos a voluntad.

Sabiéndose ya poseedor de esta capacidad, se preguntó si también podría hacer algo donde no hubiese agua, por ejemplo, en un arbusto próximo, así lo miró, se concentró y nada consiguió.

“Demasiado grande, no puedo moverlo”, se dijo así mismo.

En realidad, lo único que sucedía es que el joven no se había dado cuenta que dentro del árbol y como parte de la conservación del mismo existía una estructura metálica que impedía que este se moviese.

Se dijo que debían de ser objetos pequeños los que podría mover, y se preguntaba para qué querría esa capacidad, pues en su vida diaria no tenía cabida, y menos cuando él mismo no quería destacar en nada en aquel lugar en que tanto le estaba costando adaptarse.

Empezó a practicar con objetos pequeños como lapiceros y rotuladores, los cuales por ser redondeados apenas ofrecían resistencia y por tanto le era muy fácil mover.

UNA FAMILIA PECULIAR

El viajero continuaba su camino, cuando se le acercó un niño y le dijo,

–Todavía no has visto lo más importante de este pueblo, todavía no has visitado mi casa.

El viajero entendió que se trataba de una chiquillería y le respondió,

–Bien, enséñame tu casa y proseguiré mi camino.

Los dos fueron a una casa a las afueras de la ciudad, y llegado a ella, le salió una mujer y le preguntó el motivo de su visita, el viajero le comentó que había sido invitado por su hijo, y que estaría poco tiempo.

La mujer le invitó a comer, y a la hora de comer llegó el hombre y no se extrañó de ver al viajero y dijo,

–Ya veo que al final has sabido donde buscar, ya creía que te ibas a ir del pueblo sin ver lo más importante.

El viajero se extrañó de que utilizase las mismas palabras que su hijo y le preguntó,

–¿De qué se trata eso tan importante de ver?, ¿quizás algún tesoro familiar?

El dueño de la casa se rio y dijo,

–Nada que sea de valor material, nosotros aquí conservamos viejas costumbres, que no abundan por esta zona, para nosotros es nuestro bien más preciado, y creemos que pocos saben disfrutarlo, por eso te invito a convivir con nosotros hasta mañana después de comer, y luego continúas tu camino.

El viajero comprendió que lo que esperaba encontrar no era lo que había en aquella casa, pero la curiosidad pudo más y se quedó para conocer a estas personas que se definían a sí mismas como peculiares.

Pasado el día completo y la mañana del siguiente y tras comer se despidió el joven diciendo,

–En verdad, que me hubiese perdido mucho si me voy sin conoceros, sois una familia muy peculiar y con unas costumbres realmente especiales, si esto se extendiese se viviría mejor, tanto física como emocionalmente.

–En realidad esto no se lo enseñamos a nadie ―dijo el dueño―, únicamente en esta ocasión porque nuestro hijo así lo ha considerado adecuado, ya lo intentamos en un tiempo y nos retiraron la amistad, ya que no estaban preparado para ello, de momento, nosotros lo conservamos hasta cuando estén preparados el resto para poder aceptarlo.

–Entonces decirme ―dijo el viajero―, ¿queréis que os guarde el secreto?

El dueño le contestó,

–Lo que te llevas es para ti, utilízalo como mejor comprendas que puedes hacer, sí te digo que no todos están preparados para conocerlo y menos para aceptarlo, luego informarles de algo que no les sirve, únicamente les crea inseguridad y miedo.

El joven agradeció la hospitalidad y al muchacho su invitación y dijo,

–En verdad tienes una gran familia, enhorabuena.

–Espero yo con mis hijos y mis hijos con los suyos extender todo el bien que nosotros hemos aprendido a generar dentro de la casa ―afirmó el muchacho.

EL GRILLO CANTANTE CRI-CRI

En un lugar un poco distante de las tierras de Hab y Ssinia (Etiopía) y también en otros momentos de la historia diferentes, en un prado cubierto de amplio matorral y vegetación, nació un grillo como los demás, normal, y de una madre que ya había tenido más hijos, y también le dio en esta ocasión varios hermanos, pues es sabido que por la gran mortandad que existe, la naturaleza da muchos hijos a quien los pierde con facilidad.

Ocurrió que este grillo al día siguiente de nacer y ya moviéndose subió a una hoja en un momento en que sopló el viento. Aquel joven experimentó en un solo momento la naturaleza con todo su esplendor, el viento le trajo música y también vida, pues respiró profundo y se sintió lleno por dentro y abrazado por fuera. El aire era cálido y sintiendo bien cerró los ojos asiéndose a la hoja, sin embargo, esta se desprendió y fue arrastrada hasta un pequeño arroyuelo.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cuentos De Etiopía I»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cuentos De Etiopía I» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Juan Moisés De La Serna - Versos Breves Sobre Lo Que Dicen
Juan Moisés De La Serna
Juan Moisés De La Serna - Versos Breves Sobre Desiertos
Juan Moisés De La Serna
Juan Moisés De La Serna - Versos Breves Sobre Aviones
Juan Moisés De La Serna
Juan Moisés De La Serna - Versos Breves Sobre Pescadores
Juan Moisés De La Serna
Juan Moisés De La Serna - Versos Breves Sobre Calles
Juan Moisés De La Serna
Juan Moisés De La Serna - Versos Breves Sobre Montanas
Juan Moisés De La Serna
Juan Moisés De La Serna - Versos Breves Sobre El Aire
Juan Moisés De La Serna
Juan Moisés De La Serna - Versos Breves Sobre La Muerte
Juan Moisés De La Serna
Juan Moisés De La Serna - Inteligencia Emocional Y Storytelling
Juan Moisés De La Serna
Juan Moisés De La Serna - The Psychic Adviser
Juan Moisés De La Serna
Juan Moisés De La Serna - Cuentos Habbaassi IV
Juan Moisés De La Serna
Juan Moisés De La Serna - Cuentos Habbaassi V
Juan Moisés De La Serna
Отзывы о книге «Cuentos De Etiopía I»

Обсуждение, отзывы о книге «Cuentos De Etiopía I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x