Вечером после ужина я помчался по тропинке в деревню, чтобы, как мы и договаривались, встретиться с Оливером у паба, в котором он живет. Я вспрыгнул на подоконник, с радостью отметив, что моя раненая лапа работает уже намного лучше, и помяукал в окно, чтобы он меня заметил.
– Дэниел здесь? – спросил я, когда Оливер вышел во двор через кошачью дверцу.
– Да, как обычно. Спасибо, что пришел. Сегодня ты выглядишь гораздо лучше.
– И без этой штуки на шее! Я уж и надеяться перестал, что от нее избавлюсь. Так что же мы будем делать? Прыгнем к Дэниелу на колени и станем мяукать в оба уха, пока он не уйдет домой?
Оливер уставился на меня.
– Мне кажется, это как-то агрессивно…
Я моргнул. Разве?
– Не там, где я побывал, – сказал я, вспомнив некоторые приемы уличных парней.
– Чарли, где бы ты ни побывал, пожалуйста, не забывай, что ты снова в приличном кошачьем обществе, – пожурил меня Оливер. – Мы тут ничем подобным не занимаемся: не наскакиваем на людей и не орем на них. Ну, если, конечно, люди не причиняют нам вред.
– Ну, хорошо, я понял, – ответил я. – Так что ты предлагаешь делать? Спеть ему? Послать воздушный поцелуй?
– Язвить совсем необязательно. Я подумал, что мы могли бы привести Ники в паб. Пусть Дэниел увидит, как он ее огорчает…
– Как же это сделать? Она ведь сидит дома с ребенком.
– Знаю. Но она могла бы взять его с собой. Когда Дэниел увидит ее с Бенджамином, он вспомнит о своих обязанностях и ему станет стыдно.
Спорить с Оливером не хотелось, но этот план был мне не по душе. Во-первых, я не был уверен, что нам удастся убедить Ники идти в паб вечером, по темноте, да еще взять ребенка с собой. Но даже если бы она пришла, мне казалось, что Дэниела это не впечатлит.
– Что-то не так? – спросил Оливер, не дождавшись ответа. – Ты что, не хочешь участвовать?
– Да нет, что ты, я в деле. Пойдем, попробуем это провернуть, – ответил я.
Следом за ним я побежал к дому Ники и Дэниела, и снова испытал силу своей недавно зажившей лапы, вспрыгнув на подоконник их дома. Оливер прыгнул вслед за мной, и мы прижали носы к холодному стеклу.
– Вот она, сидит на диване, – сказал Оливер. – Давай пошумим, чтобы она нас впустила.
– Погоди, а это еще кто? – сказал я. Рядом с Ники на диване сидел высокий, худой мужчина с лицом, заросшим шерстью. – Ее отец что ли?
– Нет, не думаю. Кажется, этот человек живет по соседству. Приложи ухо к стеклу, Чарли, – сказал Оливер и сам сделал то же самое. – Давай попробуем услышать, что они говорят.
Поначалу я слышал только голос мужчины. Ники больше молчала.
– Я предпочитаю тайскую еду, – говорил волосатый. При этом он как-то странно улыбался и слишком близко наклонялся к Ники. Она, судя по всему, чувствовала себя неловко и слегка отодвигалась. – Я знаю тут один тайский ресторан… Там отличная еда и очень приятная атмосфера. Как тебе тайская кухня? Уверен, ты бы ее оценила. Что если я приглашу тебя туда как-нибудь вечером, когда ты будешь одна?
Ники усмехнулась, но как-то невесело.
– Не забывай, у меня Бенджамин спит наверху.
– Почему бы тебе не нанять няньку? Вернемся не поздно, и я тебя подвезу.
– Нет, Кевин, я не могу. Это неправильно.
– А то, что он торчит в пабе каждый вечер, – это правильно? Ты сама говорила, что сыта по горло своим одиночеством.
– Зря я это тебе сказала.
– Ты бы так не говорила, будь это неправдой. Ники, мне очень приятно, что ты мне доверяешь. Я рад находиться здесь как друг, с которым ты можешь поговорить. Видит бог, тебе это нужно. Ты так много работаешь, ухаживаешь за Бенджамином, да еще и за чужими детьми приглядываешь.
– Это моя работа, моя профессия. Дэн тоже много работает.
– Да, но он с тобой не честен, разве нет? Ты имеешь полное право немного отдохнуть, развеяться. Тебе нужен человек, с которым бы ты могла проводить время, который окружил бы тебя вниманием. Ведь всем это нужно, не так ли?
Он взял ее за руку, но она высвободилась, глядя прямо перед собой и слегка покраснев.
– Не надо, Кевин, – ответила она. – Я… Слушай, давай я сделаю нам по чашечке чаю?
Ники встала, но он снова схватил ее за руку.
– Ники, я здесь не для того, чтобы смущать тебя или огорчать. Мне просто хочется быть твоим другом.
– Я знаю и очень это ценю, – она переминалась с ноги на ногу и выглядела так, будто ей не по себе. – Так что тебе – чай или кофе?
– Так, я достаточно слышал, – заявил Оливер, спрыгивая с подоконника. – Все скверно, Чарли, очень скверно. Даже хуже, чем я предполагал. Боюсь, между ними возникла взаимная симпатия.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу