Лэ Го заметила этот жест, но никак не отреагировала. Ну а после этого Ацин все-таки отвела ее к тому северянину. Клиент поджидал в люксе на самом верхнем, третьем этаже, он уже немного выпил, отчего язык у него несколько заплетался, в остальном же выглядел он вполне сносно. Для начала Лэ Го вместе с ним пропела известный хит «В следующей жизни». Таков был ее обычный ритуал, и пока пела, она постепенно приближалась к мужчине. Только судьба решала, кто попадется ей на сей раз. Северянин притянул к себе Лэ Го и сказал несколько совершенно развязных фраз. Прижавшись вплотную, они стали поглаживать друг друга. Из-за комнатного освещения их кожа выглядела совершенно красной. Лэ Го никак не могла привыкнуть к этим красным лампам, как в фотолаборатории, где любая неосмотрительность могла все испортить. В пальцах северянина постепенно появилась небрежная разнузданность, руки, словно крабы, стали ползать по всему ее телу. Лэ Го начала испытывать приятные ощущения, хотя на словах просила его остановиться. Северянин прошептал: «В чем дело?» – и скользнул в низ живота, в самые сокровенные места. Лэ Го приостановила его, накрыв ладонью его руку. Северянин замер и недовольно произнес: «Почему?» Лэ Го рассмешил этот вопрос. Северянин не мог понять причину ее смеха, а потому продолжал спрашивать: «В чем дело? Почему?»
Между тем в коридоре послышались шаги. Их учащенный ритм пугал. Лэ Го прекратила смеяться и подняла голову. Где-то совсем близко раздался женский визг, пронзительный крик свидетельствовал о том, что кого-то застукали в обнаженном виде. В этот миг резким пинком открыли их дверь, на пороге белым светом зажглись сразу несколько ручных фонариков. Стоящий в дверях выкрикнул: «Ни с места!» Голос, как и свет, оказался резким. Даже испугавшись, Лэ Го не растеряла самообладания, она резко взметнула волосами и опустила голову, после чего ее мозг полностью отключился. Уже после инцидента Лэ Го порадовалась, что у нее были такие густые длинные волосы. А ведь несколько дней назад она собиралась наведаться в салон красоты к Мэн Лину, чтобы подстричься: в середине лета густая шевелюра становилась только обузой. Но Ацин удержала ее, прямо спросив: «Ты что, с ума сошла, ты разве уходишь от нас?» Ацин была на пять лет младше Лэ Го, но она отведала свою порцию «девушки по вызову» еще в девятнадцать лет, в противном случае хозяин не позволил бы ей заведовать ночным клубом. В сложившейся ситуации Лэ Го действительно пригодились ее замечательные волосы. Сквозь свисавшие пряди она увидела, как северянин застыл на диване, прикрываясь правой рукой от пучка света, словно в кино про захваченного в плен капитана. Беспомощный вид северянина, напротив, успокоил Лэ Го, она только никак не могла сообразить, откуда взялись эти полицейские, они точно с неба свалились.
Вперед выступила женщина-полицейский, схватила Лэ Го за запястье и потащила наружу. Сделав два шага, Лэ Го чуть не ослепла от нестерпимого света. Она услышала, как в коридоре кто-то закричал: «Разойдись, разойдись, не загораживайте камеру». Сообразив, что дело приняло гораздо более серьезный оборот, Лэ Го поспешила прикрыть лицо и подняла плечи. Телекамера стояла совсем близко, своим правым оголенным плечом Лэ Го ощутила от прожектора жар такой же, как от губ северянина. Она сделала шаг в сторону в надежде избежать попадания в кадр, но ее рванули на место. Женщина-полицейский одной рукой схватила ее за локоть, а другой застегнула молнию на ее кожаной мини-юбке. Замок вжикнул чуть слышным стоном, но Лэ Го уловила в этом звуке сигнал бедствия. Именно эта страшная деталь и взорвала новостные ленты на следующий день.
Лэ Го, работавшая воспитателем в детском саду «Пять сосен», в тридцать один год встала на путь «сестрички». Именно так все привыкли называть женщин этой профессии. Лэ Го совершенно случайно попала в эту среду, однако каждый из ее шагов в этом направлении был вполне осознанным. Точно так же ведет себя стекающая вниз вода, не оставляющая никаких видимых следов. Женщины за тридцать с небольшим, у которых уже сложилась стабильная семейная жизнь и есть взрослые дети, напоминают землю в конце весны – та может растрескаться и затвердеть. Однако если несколько раз пройдет дождь, то почва увлажнится и голое поле запестрит разноцветными красками, являя на свет всевозможную растительность. Муж Лэ Го был ее коллегой и работал учителем английского языка в девятой средней школе, такие, как он, не умеют ни зарабатывать, ни тратить. А Лэ Го, закончившая воспитательно-педагогическое отделение, могла проявить себя и в песнях, и в танцах, поэтому их брачный союз, являясь в основе своей таким противоречивым, создавал картинку еще не опавших цветов, упрятанных в коровьем навозе. Стычки, которые имели место между Лэ Го и ее мужем, каждый раз заканчивались самообвинением с ее стороны: «Да я просто была слепа!» Женское самобичевание сродни бомбе, которая разрывается сама, но убивает при этом только противника. Женщины – удивительные существа, их истинное лицо упрятано ох как глубоко, предметом вожделения является одно, а предлогом для ссоры становится совершенно другое, на самом же деле нужны им только деньги. У нищих супругов есть множество поводов для жалоб, этой истине уже тысячи лет. В любые времена деньги могли послужить причиной раздоров. Лэ Го, обращаясь к мужу, приговаривала:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу