Клео ахнула.
— Это пума?
Джитер наклонился и заглянул в машину. Он тронул край шляпы в знак приветствия.
— Точно пума, мэм.
— Джитер Нефф. Это Клео Гриффин, фотограф из Нью-Йорка, наша гостья, — представил их друг другу Том.
— Приятно познакомиться, — проговорил Джитер. — Послушай, Том, надо кому-то выследить кошку, пока чего-нибудь не произошло.
Том положил руки на руль и нахмурился.
— Твой отец поступил бы именно так, — добавил Джитер.
Том вздохнул.
— Я знаю. Но в его время этих кошек было намного больше. Мы ведь все равно собирались перевести стадо на другое место в следующем месяце. Так сделаем это раньше.
— Тебе решать.
— Возьмем с собой нашу гостью, научим ее перегонять скот. — Том повернулся к Клео:
— Не против поехать с нами? Сфотографируете эту кошку, если она появится.
Встретиться лицом к лицу с хищником Клео отнюдь не жаждала, но посмотреть, как перегоняют скот, было бы неплохо — может пригодиться при создании календаря.
— Отличная мысль, — сказала она, глядя на Джитера оценивающим взглядом. Ему было далеко до Тома, в котором чувствовалась стальная закалка человека, прошедшего огонь и воду. Но этот молодой блондин с усами, несомненно, найдет отклик в сердцах многих девушек. — Я делаю календарь «Мужчины Монтаны» и приехала сюда, чтобы фотографировать ковбоев. Вы не хотите попробовать, Джитер?
— Вы не шутите? — спросил тот, сдвигая шляпу на затылок. — Вы хотите сказать, что я могу стать Мистером Ноябрь или чем-нибудь в этом роде? Клео рассмеялась.
— Не могу гарантировать, что Ноябрь, но что-то в этом роде — точно.
— Мне придется сниматься без одежды? Я не говорю, что против, просто хотелось бы знать заранее.
— Самое большее — вам придется снять рубашку. Я считаю, что джинсы выглядят вполне привлекательно и сексуально.
— Да, мэм, — улыбнулся Джитер. — Только скажите, где и когда. — Он посмотрел на Тома. — Если, конечно, ты не против. Том. Мы выберем свободное от работы время и все такое.
— Уверен, мы что-нибудь придумаем, — сухо отозвался тот.
— А ты будешь позировать, Том? Думаю, ты будешь…
— Нет.
Джитер посмотрел на своего босса и снова наклонился к Клео:
— А тут нет никакой ловушки? Ну, мне не придется вам платить или что-нибудь в этом роде?
— Вообще-то я буду вам платить, — сказала Клео.
— Ого, это уже интересно, — сказал Джитер. — Я буду висеть на чьей-то стенке, и мне еще за это заплатят. Только скажите, когда я вам понадоблюсь, мэм. — Он снова тронул край шляпы и ускакал.
— Он на седьмом небе от вашего предложения, — сказал Том, трогаясь с места.
— Ну, вообще-то это обычная реакция на мое предложение сниматься для календаря. Вы первый, кто мне отказывает.
— И собираюсь им остаться.
— А вам не кажется, что это просто упрямство или предубеждение?
— Не старайтесь, вам не удастся переубедить меня. Предлагаю забыть об этом, или нам придется редко видеть друг друга, пока вы здесь.
— Вы странный.
— Простите, мэм, но на моем ранчо я буду таким, каким хочу быть. Я никому ничего не должен. Вот мы и приехали.
Том остановил машину возле уютного домика для гостей в тени деревьев. У порога цвели тюльпаны и нарциссы, на окнах висели веселенькие занавески.
— А здесь очень мило, — сказала Клео.
— Здесь может быть очень мило, если никто не наставляет на тебя камеру, — сказал Том, открывая дверцу Клео встретила холодный взгляд и решила пока переждать.
— Я все поняла. — У нее еще будет две недели, чтобы уговорить его. Она знала по опыту: в этой игре главное — терпение. Она открыла дверцу и стала выбираться из машины.
— Если подождете, буду рад помочь вам, мэм, сказал Том. Голос его прозвучал неожиданно мягко. — Не хочу, чтобы вы упали и сломали свою милую шейку.
Клео повернулась к нему и удивленно вскинула брови.
— Ну как? — усмехнулся он. — Очарователен, да? Да, Клео вынуждена была это признать.
— Спасибо, — ответила она, — думаю, мне понадобится помощь.
— Уже иду. — Том хлопнул дверцей и подошел с ее стороны. Она подала ему рюкзак, но вытащить чемодан оказалось сложнее. Ей пришлось вытянуть ноги, пока Том тянул тяжелый чемодан, ненароком касаясь ее бедер. Он делал вид, что не замечает этого, и Клео тоже делала вид, но ее тело чувствовало все, и обмануть его было нельзя.
Это никуда не годится. Во-первых, потому, что она все еще хотела сделать Тома своей моделью, а это исключало отношения между ними. Во-вторых, нужно поберечь себя для того ковбоя, которому она предложит жениться на ней. А это будет явно не Том. Он был слишком своенравен и необуздан для той роли, которую она отводила для будущего мужа.
Читать дальше