Robin Alexander - Почти мертва

Здесь есть возможность читать онлайн «Robin Alexander - Почти мертва» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Почти мертва: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Почти мертва»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Слоан Хокинс обманула смерть, выскользнув из её ледяных объятий. Только тогда она поняла, что жила лишь наполовину. Теперь она понимает, что для того, чтобы жить по-настоящему полной жизнью, она должна обрушить стены, возведённые ею самой для самозащиты. Слоан готова это сделать и впустить любовь в свою жизнь, но неожиданно сталкивается с новым препятствием…
Коррин Вернер (Джейд) также прожила всю свою жизнь, отгородившись от окружающих стенами эмоциональной крепости. Познакомившись со Слоан Хокинс, Джейд начинает надеяться, что та может отличаться от других. В своих самых диких мечтах она не могла вообразить, насколько...

Почти мертва — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Почти мертва», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Что ж, спасибо," – сказала женщина, все еще потрясённо глядя на меня.

"Я положу её за прилавком и, когда вы вернетесь за стульями, я помогу вам всё погрузить". Я ушла прежде, чем расплачусь.

* * *

"Ты, наконец, продала доску. – Миранда вошла в магазин и посмотрела на пустое место на стене. – Спорим, ты потеряла на этом деньги".

Я опустила взгляд: "Так и есть".

"Сколько? Всё так плохо? У тебя в одном месте засвербело?"

Я рассмеялась над её выбором слов: "Я подарила её".

"Что? – у Миранды отвисла челюсть. – Я много лет умоляла тебя продать мне эту доску за ту сумму, что ты за неё заплатила".

"Я знаю. – Я посмотрела на неё с грустью. – Она прикоснулась ко мне".

Миранда прекратила стенать. Её лицо вытянулось. "Что ты увидела?"

"Она смертельно больна. Рак, наверно". Я вздрогнула, когда воспоминания снова промелькнули в моей голове.

Миранда сглотнула и причмокнула губами. "Ясно. Может быть... тебе действительно надеть сварочные перчатки и, возможно, броню".

Я потёрла лицо. "Может, мне стоит нанять кого-нибудь для работы в магазине на полный рабочий день, а самой оставаться дома".

Миранда посмотрела на меня и сказала с сарказмом: "Ты не можешь себе этого позволить, особенно теперь, когда раздаёшь своё барахло просто так".

"Что же мне делать? – хрипло спросила я. – Я не смогу всегда избегать контактов с людьми, если только не спрячусь от их общества".

"Это даже не обсуждается. Я имею в виду, что не позволю тебе этого сделать. – Миранда протянула руку, чтобы дотронуться до моей руки, и заколебалась. Я наблюдала, как до неё постепенно доходит, насколько безнадёжным становилось моё положение. – Мы должны всё об этом выяснить".

"И как же мы будем это делать?"

Я надеялась, что у неё получится лучше, чем у меня за последние два месяца.

"Потренируешься на мне. Давай встретимся после закрытия магазина и посмотрим, что можно сделать".

Миранда провела один из двух выходных, помогая мне в магазине и взяв на себя нескольких клиентов. После того, как мы загрузили стулья адирондак в грузовичок клиента, туда же отправилась и моя доска для серфинга. Миранда дважды обняла растерявшуюся женщину и один раз её мужа. Мы вернулись домой, и я на скорую руку приготовила ужин согласно плану Джейд. Я не спрашивала, не возражает ли Марти, что ей приходится возвращаться в пустой дом. Она привыкла делить Миранду со мной.

Я не была воодушевлена так, как Миранда, но к концу ужина и у меня появилась призрачная надежда. Может быть, я смогу это контролировать, по крайней мере, достаточно, чтобы терпеть краткое прикосновение, а возможно, и объятие. Я наблюдала, как Миранда сунула в рот последний ломтик огурца и, собрав со стола пустую посуду, отнесла её в раковину. Когда она вернулась, то была сама собранность.

"Я думаю, ты должна прикоснуться ко мне на минутку и дать себе привыкнуть к этому. Затем очистить мысли и снова вскользь коснуться меня, пока не научишься контролировать свой разум".

"Хорошо".

Я наблюдала, как она положила руку на стол передо мной. Я перевела взгляд на её лицо, и её глаза сказали мне: "Ну, давай же!" Не имело значения, дотронусь ли я кончиками пальцев или всей рукой, в ту секунду, как моя кожа соприкоснулась с её, видение началось.

В теле Миранды я одиноко стояла у могилы мамы Донахью. Толпа людей незаметно исчезла, оставив меня смотреть на последнее, что я буду вспоминать о матери. Рыдания вырвались из моей груди, пока летний ветерок ласкал мою кожу, а запах цветов заполнял мои чувства.

Я знала, что она была больна. Я знала, что она умирает, и думала, что была к этому готова. Но этот день всё-таки застал меня врасплох. Нельзя подготовиться к потере родителя, особенно, когда вы всю свою жизнь были только вдвоём. Я оглянулась через плечо ... и там стояла Я.

Увидеть себя глазами Миранды было шоком для меня. Я выглядела такой маленькой, стоя там в своём черном костюме, засовывая руки в карманы только для того, чтобы снова вытащить их через несколько секунд. Но на моём лице была та же боль, что разрывала Миранду изнутри, и она это знала. Миранда подошла туда, где я стояла, и обняла меня. Я почувствовала, каково это – держать меня в объятиях… такое странное ощущение. Наверное, самым потрясающим, что я почерпнула из видения, были чувства Миранды. Во время этого объятия мы обе признали, что только мы есть друг у друга.

"Не знаю, смогу ли я сделать это". Я откинулась на спинку стула, чувствуя себя как в день похорон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Почти мертва»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Почти мертва» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Почти мертва»

Обсуждение, отзывы о книге «Почти мертва» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x