Даниэла Стил - Крылья [исправлены ошибки]

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэла Стил - Крылья [исправлены ошибки]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крылья [исправлены ошибки]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крылья [исправлены ошибки]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это история прекрасной девушки, которая с детства жила мечтою о полете и готова была на все, чтобы эта мечта стала явью. Это история сильного мужчины, умевшего любить и ненавидеть, бороться и рисковать. Это история двух людей, которых предназначила друг другу сама судьба. История страсти и ошибок, поражений и побед. История трудного и долгого пути к счастью…

Крылья [исправлены ошибки] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крылья [исправлены ошибки]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет!

Мисс Фитцпатрик тихонько выскользнула из кабинета.

— Десмонд, у моего отца сердечный приступ. Возможно, он не выживет.

Он, наверное, просто не понимает…

Однако Десмонд прекрасно все понял.

— Повторяю, Кэсс, ты никуда не поедешь. Я тебе запрещаю. — Он вел себя как маршал перед сражением.

Но это же нелепо, подумала Кэсси. Он ее муж… Что он такое говорит!

— Ты мне… что?!

Он еще раз повторил свои слова.

— Мой отец умирает, Десмонд. Я лечу к нему, нравится это тебе или нет. — В глазах ее появилось жесткое выражение.

— Против моей воли и не на моем самолете, — ледяным голосом произнес Десмонд.

— Если понадобится, я украду самолет. Не могу поверить, что ты это говоришь серьезно. Что с тобой? Может, ты устал или болен?

В глазах Кэсси стояли слезы. Однако на Десмонда они не произвели ни малейшего впечатления. Тихоокеанский перелет значил для него больше, чем жизнь ее отца. Кто же он, этот человек, за которого она вышла замуж?

— Ты хоть имеешь представление о том, какие деньги вложены в этот проект? Тебя это хоть сколько–нибудь волнует?

— Конечно. И я бы никогда не сделала ничего такого, что могло бы поставить его под угрозу. Но ведь речь идет о моем отце, Десмонд, о его жизни. Послушай… я вернусь через два дня, обещаю. — Кэсси пыталась успокоить его. Напомнила себе, что оба они в последние дни живут в страшном напряжении.

— Ты никуда не поедешь, — холодно повторил он.

Господи… что он хочет с ней сделать! Кэсси смотрела на него и чувствовала, как ее начинает бить дрожь.

— Можешь говорить что хочешь, я все равно полечу! И Билли летит вместе со мной.

— Я тебе не позволю.

— И что же ты собираешься делать?

Кэсси смотрела на него по–новому. Она никогда не предполагала, что ее муж может быть таким бессердечным. Никогда раньше она не замечала в нем подобной жестокости. Сейчас ей открылся новый Десмонд.

— Может, хочешь уволить нас обоих? Не слишком ли поздно, за пять дней до перелета? Или думаешь, что сможешь найти нам замену?

— Любому человеку можно найти замену. Рано или поздно. Хорошо, я тебе кое–что объясню, Кэсси, раз уж мы этого коснулись. Если ты не вернешься, я с тобой разведусь и подам на тебя в суд за нарушение условий контракта. Ясно? Этот перелет записан в твоем контракте, и я намерен заставить тебя придерживаться его пунктов.

Кэсси не могла поверить своим ушам. Если он говорит серьезно, если он и в самом деле так думает… тогда это не человек, это чудовище. Кэсси смотрела на него с раскрытым ртом, но не могла произнести ни слова. Ник прав… Единственное, что имеет значение для Десмонда Уильямса, — это перелет. Ему плевать на ее чувства, на ее переживания, на то, что ее отец может умереть. Он собирается развестись с ней, если перелет не состоится… Невероятно! Все, что он тут говорил, просто невероятно.

Кэсси медленно подошла к столу Десмонда, не спуская с него глаз. Да знала ли она когда–нибудь этого человека?

— Я полечу в это тихоокеанское путешествие. Потому что мне самой этого хочется. Но после этого у нас с тобой будет очень серьезный разговор.

Он ничего не ответил. Кэсси повернулась и вышла из кабинета.

По–видимому, с ним случился шок оттого, что она поставила под угрозу единственное, что его сейчас волновало, — его драгоценный тихоокеанский перелет. Однако для Кэсси открытие, что перелет для него значит больше, чем их брак, оказалось не меньшим шоком. У нее возникло чувство, что она для Десмонда всего лишь сотрудница его компании, одна из многих подчиненных.

Билли она не сказала ни слова. Они сели в самолет, поднялись в небо. Он молча наблюдал за ней. Понял, что она сама хочет вести самолет, поэтому не стал предлагать свои услуги. По–видимому, это отвлекало ее от тяжелых мыслей. Она пыталась не думать об отце, однако, как видно, ей это не очень удавалось. Билли заметил, что Кэсси разгневана, и пытался понять, что произошло.

— Что он сказал? Ну о том, что мы с тобой улетаем?..

— Кто, Десмонд? Он сказал, что разведется со мной, если перелет не состоится. И еще сказал, что возбудит судебное дело за нарушение контракта.

Смысл ее слов не сразу дошел до Билли.

— Что?! Он это не серьезно, наверное…

— Еще как серьезно. Если перелет придется отменить, он с нас последнюю рубашку снимет. С меня, во всяком случае. Очевидно, этот перелет означает для него гораздо больше, чем я могла предположить. Это грандиозный проект, Билли. Большие деньги, большие вложения, большой выигрыш в случае успеха и большие поборы в наказание в случае неудачи. Может быть, он даже способен возбудить иск против наших семей, если мы разобьем его самолет. — Последние слова прозвучали острым сарказмом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крылья [исправлены ошибки]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крылья [исправлены ошибки]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Даниэла Стил - Злой умысел
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Все только хорошее
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Вторая попытка
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Призрак тайны
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Перемены
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Крылья
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Кольцо
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Жить дальше
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Начать сначала
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Высшая милость
Даниэла Стил
Даниэла Стил - День Рождения
Даниэла Стил
Отзывы о книге «Крылья [исправлены ошибки]»

Обсуждение, отзывы о книге «Крылья [исправлены ошибки]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x