Анна Захари - Бразильский сериал

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Захари - Бразильский сериал» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Современные любовные романы, Прочие приключения, russian_contemporary, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бразильский сериал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бразильский сериал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После смерти любимого мужа Наталья решила, что значимых событий в ее жизни будет всего два: рождение внуков и выход на пенсию. Однако поездка в Бразилию, на которую ее с трудом уговорили родные, оказалась лишь первым звеном в цепи невероятных происшествий, изменивших ее устоявшийся мир и наполнивших жизнь новыми яркими красками. Вас ожидает развлекательное ассорти мелодрамы и приключений, слегка приправленное эротикой. Приятного чтения! Все персонажи и события вымышлены, любые совпадения случайны.

Бразильский сериал — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бразильский сериал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Присаживайтесь, – указала она на стул, и Диего не замедлил воспользоваться приглашением. – Что ж, боевая ничья! Надеюсь только, что в дальнейшем мы обойдемся исключительно мирными действиями. А розы великолепны, спасибо.

Вынырнувший в очередной раз из-за перегородки Пабло радостно потер руки:

– Я вижу, вы поладили. Вот и замечательно! Донна Наталья, разрешите представить вам моего давнего и самого надежного друга – Диего. Сегодня он будет вашим капитаном, и уверяю вас, лучшего капитана в наших местах не найти! Завтракать будешь? – обратился он к приятелю.

– Дома поел, а вот от кофе не откажусь, – коротко ответил Диего и, уже обращаясь к Наталье, сказал:

– Совесть не позволяет мне брать с вас деньги после всего, что вам пришлось выслушать вчера. Отдадите Пабло за катер, а у меня сегодня все равно выходной день, проведу его на свежем воздухе в приятном обществе.

– Вы уверены, что это совесть? Может, вы просто боитесь, что я подумаю, будто покупаю вас? – Наталья не удержалась от соблазна выпустить отравленную стрелу и, отставив опустевшую чашку, с язвительной улыбкой посмотрела на собеседника. На мгновение его брови гневно сдвинулись, но мужчина не вспылил, а рассмеялся.

– Ого, похоже, скучно сегодня не будет! Мне в пассажирки досталась та еще штучка! Не забывайте, вы сами предложили мирное сосуществование.

– Обещаю вас не провоцировать, а вы обещайте, что не выбросите меня за борт, – в свою очередь рассмеялась Наталья.

– Об этом можете не беспокоиться, – присоединился к разговору Пабло, – он скорее сам выпрыгнет в воду! Ведь так и было, да, приятель?

– Кончай трепаться попусту, – свернул разговор Диего. – Нам пора, давай продукты, – и, перехватив у Пабло устрашающих размеров корзину, он отправился на причал. Наталья поспешила за ним.

– Не забывай о времени, возвращаться нужно до пяти, – озабоченно сказал Пабло.

– Помню, не волнуйся ты так, в крайнем случае, уйдем по утреннему приливу, – долетали до Натальи обрывки разговора.

Ловко распределив содержимое корзины по разным отсекам, Диего вернул ее другу и подал руку женщине, помогая взойти на борт. Затем капитан сосредоточился на управлении, и катер с поэтичным названием «Стелла» отошел от причала. На малых оборотах двигатель работал бесшумно, а с набором скорости мягко загудел, не мешая разговору.

– Если хотите, можем перейти на английский, – неожиданно с хорошим произношением сказал Диего, когда они немного удалились от берега.

– Спасибо, но мне хотелось бы подтянуть португальский, – с легким изумлением ответила Наталья также на языке Шекспира, – тем более, что в Бразилии свои языковые особенности. Надеюсь, у вас хватит терпения исправлять мои погрешности? – и она вежливо улыбнулась. Женщина лукавила: два месяца перед поездкой были наполнены ежедневными интенсивными занятиями.

«Ну, положим, вчера я погрешностей не заметил», – подумал Диего и просто кивнул в знак согласия.

Наконец катер лег на курс вдоль берега, и капитан, сбавив скорость, превратился в гида. Слушать его было невероятно интересно: в образной речи сплетались сведения по геологии, истории, экономике, культуре, а сухие факты разбавлялись легендами, житейскими историями и поэзией. Временами Диего останавливал катер, предоставляя Наталье возможность снять какой-либо вид невероятной красоты. Ему нравилось, с каким удовольствием она впитывает новые впечатления, и вызывало уважение, что, задавая уточняющие вопросы по ходу рассказа, она выдает свою подготовку к поездке и неподдельный интерес к Бразилии. Он не впервые выручал Пабло, катая туристов на его катере, но большинство из них предпочитало делать селфи, воспринимая все остальное как фон для себя, любимых.

А еще ему очень нравилась непослушная прядка рыжих волос, выбившаяся из прически Натальи и трепетавшая на ветру. Хотелось потрогать эту прядь, прикоснуться к нежной коже шеи, погладить округлость щеки. Мужчина стряхивал это наваждение, но оно возвращалось снова и снова.

Наталья, в свою очередь, поражалась, насколько изменилось ее мнение о человеке, которого еще вчера она почти ненавидела и надеялась никогда больше не встретить.

Потратив часа два на познавательную программу, Диего предложить посетить пляж на хорошо известном ему острове, где можно будет укрыться в тень от солнца, которое поднялось уже высоко.

– Все, я долго говорил, теперь ваша очередь, – обратился он к своей спутнице. – Откуда вы приехали? Как попали в «Лазурный берег»?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бразильский сериал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бразильский сериал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бразильский сериал»

Обсуждение, отзывы о книге «Бразильский сериал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x