Тали Александр - Любовь в перемотке

Здесь есть возможность читать онлайн «Тали Александр - Любовь в перемотке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь в перемотке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь в перемотке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь Эмили - предел мечтаний каждой женщины.
В двадцать девять лет у нее есть двое прекрасных детей, няня, домработница, повар и все возможные составляющие роскошной жизни в шикарном особняке в Верхнем Ист-Сайде, который она делит со своим сногсшибательным и обворожительным мужем, Льюисом Бруэлом. Его компания, «Бруэл Индастриз», владеет большей частью самой респектабельной недвижимости города Нью-Йорк, и вместе, Льюис и Эмили олицетворяют совершенство: горячая сказочная пара на протяжении уже десяти лет брака.
Но когда, по неизвестным причинам, Льюис начинает отталкивать Эмили от себя, создавая дистанцию и храня все больше секретов, она вынуждена искать правду среди лжи, скандалов и несчастий его прошлого, которые грозят разбить ее мир на мелкие кусочки. То, что она выяснит, станет проверкой на прочность для ее любви и клятв, что она давала мужчине ее мечты.
Смогут ли Льюис и Эмили вернуться достаточно далеко назад, в то время, когда жизнь была легче и любовь была всем, в чем они нуждались? Следуя за их историей с помощью некоторых из их любимых песен восьмидесятых, чтобы понять, как глубоко и далеко может зайти любовь.

Любовь в перемотке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь в перемотке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У меня было преимущество в том, что я была спрятана в кухне, готовя сэндвичи с огурцом и чай на серебряных блюдах для чаепития, которое должно было вот-вот начаться. Мероприятие происходило на ультрасовременном верхнем этаже в Сохо, который продавала компания Льюиса. Причудливый чайный вечер, который организовала моя сестра, был в контрасте со зданием, выполненным в холодном стиле модерн, что работало идеально. Дженна раздала нам всем трехъярусные серебряные блюда, на которых лежали крошечные порции еды. Каждая чашка и блюдце были разной формы, и выглядело это странно. Как будто Алиса в Стране Чудес пришла на чаепитие.

Красивая современная кухня на этом этаже располагалась напротив полностью стеклянной стены. Персонал кухни мог видеть всех гостей, в то время как те видели лишь свое отражение в огромном зеркале от пола до потолка. Через это зеркало я могла видеть, что мой воображаемый парень выглядел странно озабоченным. Я бы даже сказала, что он выглядел измотанным. Льюис Бруэл все время смотрел по сторонам с одного на другого гостя как одержимый. Может, он ищет Дженну? Спросила я сама у себя. Он нашел Дженну и оживленно с ней разговаривал, но все же успокоился тем, что бы она ему не сказала. Я так завидовала тому, что Дженне удалось с ним поговорить; она даже положила свою руку на его плечо, пока они разговаривали. Хотела бы я знать, что сделало его таким взволнованным. Полчаса спустя вечеринка официально началась. Прислуга, в том числе и я, были готовы доставить подносы с едой гостям «Бруэл Индастриз».

Если быть предельно честной, я не заметила никого из гостей, которые были там в тот вечер, потому что у меня было туннельное зрение, и я могла различить только один чувственный взгляд темных глаз, который чувствовала на себе все время. Каждый раз, когда я проходила в нескольких шагах от него, я могла почувствовать тонкий, опьяняющий аромат его одеколона. Его запах был слабым, но мужественным. Я читала книги, в которых описывалось, как пахнет секс; кажется, я, наконец, поняла, о чем они говорили. От Льюиса Бруэла несло сексом, и каждая женщина, которая находилась к нему достаточно близко, знала это.

Спустя некоторое время, все внутри меня начало сжиматься от одного ощущения запаха Льюиса Бруэла. И я могла поклясться, что производила тот же эффект на парня моей мечты, хотя, возможно, это были просто мечты. Но я точно знаю, что в один момент, когда я посмотрела на него, я встретила голодный пристальный взгляд с другого конца комнаты. Пока мои глаза путешествовали по его телу, я видела, что он все еще смотрит на меня и также заметила его откровенно напряженную промежность. Я была убита этим инцидентом и избегала смотреть на него до конца вечеринки.

Ближе к концу вечеринки, моя сестра отвела меня в сторону кухни и осторожно спросила:

- Откуда ты и Льюис Бруэл знаете друг друга? Признавайся.

Я посмотрела на нее с ужасом, чувствуя, как мое лицо становится все более красным. Я не имела представления, о чем говорит Дженна. Я знала Льюиса только из своих фантазий.

- Джен, почему ты спрашиваешь меня об этом? Я с ним и словом не обмолвилась.

Дженна оценила мой ответ тем способом, каким может только старшая сестра и сказала

- Вы двое глаз друг с друга не сводите весь день. Очевидно, что здесь что-то происходит. Когда Льюис подошел ко мне раньше, он был очень расстроен. Он хотел знать, почему мы не обеспечили тот же состав, что и на прошлом мероприятии. Он сказал, что Майк обещал ему, что официантки будут те же самые. Единственным, что его успокоило, были мои слова, что работницы сегодня в точно таком же составе, включая мою младшую сестру, которая помогала мне в прошлый раз.

Вау! Не может быть! Это интересно, подумала я про себя.

В ответ на мои мысли сестра пробормотала:

- Да, Эми. Очень интересно, - переведя дыхание, она продолжила. – Этот парень – давний знакомый Майка. И он тебе не по зубам, если ты понимаешь, о чем я говорю. Ты не его тип девушек. Поверь мне, сестренка, не стоит играть в игры с богатыми мальчиками – ты проиграешь, - добавила она.

Я кивнула. Конечно, я знала, о чем она говорит. Я чересчур хорошо понимала, что я далеко за пределами его лиги. Не та Я, какой я была на самом деле. Мой воображаемый парень до сих пор не сказал мне ни слова.

Глава 4

Не заставляй меня просыпаться…

Три часа спустя, чаепитие наконец-то закончилось. Я была измотана, и все, чего мне хотелось – закончить уборку, отправиться домой, забраться в свою кровать и предаться бредовым отношениям с немым Дон Жуаном. Сначала мы примем вместе душ, очень извращено и порочно. Потом он отнесет меня в кровать и будет ласкать своими пальцами, пока я не начну кричать его имя. Затем мы заснем так сладко, как никогда не спали до этого. КОНЕЦ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь в перемотке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь в перемотке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь в перемотке»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь в перемотке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x