Тали Александр - Любовь в перемотке

Здесь есть возможность читать онлайн «Тали Александр - Любовь в перемотке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь в перемотке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь в перемотке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь Эмили - предел мечтаний каждой женщины.
В двадцать девять лет у нее есть двое прекрасных детей, няня, домработница, повар и все возможные составляющие роскошной жизни в шикарном особняке в Верхнем Ист-Сайде, который она делит со своим сногсшибательным и обворожительным мужем, Льюисом Бруэлом. Его компания, «Бруэл Индастриз», владеет большей частью самой респектабельной недвижимости города Нью-Йорк, и вместе, Льюис и Эмили олицетворяют совершенство: горячая сказочная пара на протяжении уже десяти лет брака.
Но когда, по неизвестным причинам, Льюис начинает отталкивать Эмили от себя, создавая дистанцию и храня все больше секретов, она вынуждена искать правду среди лжи, скандалов и несчастий его прошлого, которые грозят разбить ее мир на мелкие кусочки. То, что она выяснит, станет проверкой на прочность для ее любви и клятв, что она давала мужчине ее мечты.
Смогут ли Льюис и Эмили вернуться достаточно далеко назад, в то время, когда жизнь была легче и любовь была всем, в чем они нуждались? Следуя за их историей с помощью некоторых из их любимых песен восьмидесятых, чтобы понять, как глубоко и далеко может зайти любовь.

Любовь в перемотке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь в перемотке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я отказывалась спать всю ночь, боясь пропустить его пробуждение. Я спела ему каждую песню о любви, что я могла вспомнить. Последнее, что я помню, прежде чем я проиграла битву со своими усталыми глазами, я спела песню Льюиса, которая всегда играла в моей голове, когда я думала о нас: " The Rose ", Бетт Мидлер.

«Кто-то говорит, любовь - это река,

В которой тонет тонкая тростинка.

Кто-то говорит, любовь - это бритва,

Заставляющая твою душу кровоточить.

Кто-то говорит, любовь - это голод,

Бесконечная болящая нужда.

Я говорю, любовь - это цветок,

И ты его единственное семечко».

- Льюис, пожалуйста, проснись ...

«Это сердце, которое боится разбиться,

Которое никогда не научится танцевать.

Это сон, который боится пробуждения,

Который никогда не использует шанс.

Это то, что нельзя забрать,

То, что, кажется, невозможно отдать.

И душа, которая боится смерти,

Которая никогда не научится жить».

- Пожалуйста, милый, вернись ко мне ...

«Когда ночь была слишком одинока,

А дорога слишком длинна.

И ты думаешь, что любовь только

Для удачливых и сильных, -

Просто вспомни, что зимой,

Глубоко под жестоким снегом

Лежит семечко, и под солнечной любовью

весной оно станет розой».

- Пожалуйста, ты обещал, что ты никогда не оставишь меня!

Глава 46

Не оставляй меня таким образом...

- Мисс! Извините, Мисс!

Я начала понемногу открывать глаза, пытаясь выяснить, где я нахожусь. Так много произошло за последние двадцать четыре часа, что я даже не могла понять, где я была. Я посмотрела на голос, всё еще зовущий меня. О нет . Это была та же медсестра с ночи; Нэнси, я думаю, что ее так зовут, которая пыталась выгнать меня из комнаты Льюиса прошлой ночью. Почему она всегда раздражала меня?

- Мисс, почему вы до сих пор здесь? Вы должны были освободить палату несколько часов назад. Персонал должен дезинфицировать и очистить всё, прежде чем они привезут следующего пациента.

- Хорошо, конечно, - ответила я ей, все еще неосознанно и дезориентировано, когда я начала поднимать голову от подушки. Следующий пациент? Она просто сказала, следующего пациента? Где Льюис? Я посмотрела вниз на кровать подо мной и ничего не увидела, кроме белых смятых больничных простыней. Куда отвезли Льюиса? Холодный пот начал, покрывая мое тело, и ужас и страх закрались в моем сердце. Конечно, на самом деле все было прекрасно. Должно быть, они забрали его для каких-нибудь анализов.

- Где мой муж? Я заснула рядом с ним прошлой ночью. Куда они отвезли его? - Мне удалось высказать в шатком, почти неслышном голосе.

- Позвольте мне пригласить кого-нибудь из врачей. Я была уверена, что вы знали, что случилось прошлой ночью, - сказала она и выбежала из комнаты.

Я посмотрела на дверь, которую медсестра Нэнси только что захлопнула. Я тогда посмотрела вокруг и почувствовала, что у меня будто не моё тело. Моя голова была тяжелой, и я не могла вспомнить ничего из этой ночи. Почему я не могла вспомнить, то, как они забрали Льюиса из-под меня ночью? Последнее, что я вспомнила, это мой плачь и мое пение песен ему, с просьбами очнуться. Я вылезла из скрипучей кровати и вышла из палаты, чтобы найти кого-то, кто мог бы дать мне столь необходимые ответы. Коридор, который всего несколько часов назад был полон нашими друзьями и семьёй, теперь был совершенно пуст; ни Дженны, ни Майка, ни Эдди ... никого! Так что же произошло, пока я спала? Я направилась к посту медсестер. Там было обескураживающе тихо. Единственный звук, который исходил, был звук от моих каблуков на полу, посылающий эхо вниз по коридору. Вдруг, как будто из воздуха, я увидела одного из врачей Льюиса, подходящего ко мне.

- Привет Эмили, я имею в виду мисс Маркус. Прошу прощения, я хотел сказать, миссис Бруэл. Я всегда думаю о вас, как о дочери Адель Маркус.

- Доктор Монро, пожалуйста, можете ли вы сказать мне, где мой муж? Когда его увезли? Я проснулась, а его нет.

Он вздохнул и посмотрел куда-то, но не на меня. Почему никто не говорил мне, где Льюис? Как я могла проспать то, как его забирают из-под меня? Не было смысла что-либо делать сегодня.

- Вы помните, что произошло в ночное время, не так ли?

Я покачала головой из стороны в сторону, нет, нет.

- Что случилось?

Доктор Монро сделал еще один вздох, прежде чем продолжил.

- У мистера Бруэла был сердечный приступ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь в перемотке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь в перемотке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Норма Джин Карлссон - Кружки любви
Норма Джин Карлссон
Норма Джин Карлссон
Норма Джин Карлссон - Кружки любви (ЛП)
Норма Джин Карлссон
Норма Джин Карлссон
Крисси Смит - Страж
Крисси Смит
Крисси Смит
Хелен Деннис - Любовь в наследство
Хелен Деннис
Хелен Деннис
Отзывы о книге «Любовь в перемотке»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь в перемотке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x