1 ...6 7 8 10 11 12 ...102 Линкольн выхватил Эмму у жены и подбросил ее в воздух.
— Так, так, так, кто у нас тут?
— Это я, дедуля, Эмма! — она засмеялась.
— Эмма? Не может быть! Ты выглядишь слишком большой, чтобы быть моей маленькой Эммой.
— Это я, дедуля!
— Что ж, докажи это! Моя маленькая Эмма дарила мне особый вид поцелуев. Ты знаешь какой? — Эмма наклонилась и пошевелила носиком напротив каждой из щек Линкольна, прежде чем поцеловать его эскимосским поцелуем. — Ох, черт возьми, это и правда ты! Ну, чего же ты ждешь? У меня есть красное, белое и синее эскимо с твоим именем на каждом. Пойдем внутрь! — Линкольн обернулся ко мне и приветственно мне подмигнул. Вдвоем они поспешили к дому, а я остановилась на секунду, чтобы осмотреться.
Трава была высокой: сорняки смешивались с «исполнениями желаний» ( Примеч. «Исполнение желаний» — так называют некоторые виды растений, такие как клевер четырехлистный, папоротник, вербена. В тексте имеется в виду клевер ), как любила называть их Эмма. Забор, который мы начали ставить, был завершен только наполовину — работа, которую Стивен никогда не закончит. Мы хотели обнести собственность забором, чтобы защитить Эмму от людей, которые ходили по улице слишком близко, и от огромного леса за нашим задним двором.
Белоснежные деревянные части конструкции были аккуратно сложены в стопку у боковой стены нашего дома в ожидании кого-нибудь, кто сможет их доделать. Я посмотрела в сторону заднего двора. За незавершенным строительством были деревья, заросли которых простирались на мили. Часть меня хотела сбежать, заблудиться в этих лесах и оставаться там часами.
Кэти подошла и обернула руки вокруг меня, притягивая в крепкие объятия. Я внутренне сжалась, обнимая ее крепче.
— Как ты держишься? — спросила она.
— Еще держусь.
— Ради Эммы?
— Ради Эммы.
Кэти сильнее стиснула меня в объятиях, прежде чем отстраниться.
— Во дворе беспорядок. Никто не был здесь с тех пор как… — ее слова оборвались, как и ее улыбка. — Линкольн сказал, что позаботится об этом.
— Ох, нет, не надо. Серьезно, я могу справиться с этим.
— Лиз…
— Действительно, Кэти. Я хочу этого. Я хочу восстановить это.
— Ну, если ты уверена. По крайней мере, у тебя не самый неряшливый двор в квартале, — пошутила она, кивая в сторону дома соседа.
— Там кто-нибудь живет? — спросила я. — Я не думала, что дом мистера Рейкса когда-нибудь будет продан после тех слухов о привидениях.
— Ага. Кто-то на самом деле купил это место. Сейчас я не единственная, кто сплетничает, но парень, который живет там, немного странный. Поговаривают, что он находится в бегах из-за того, что сделал в прошлом.
— Что? Ты имеешь в виду, что он преступник?
Кэти пожала плечами.
— Мэрибет сказала, что слышала, будто он зарезал человека. Гарри говорит, что он убил кошку, которая неправильно мяукала.
— Не может быть. Как? Я живу рядом с психопатом?
— О, я уверена, ты будешь в порядке. Знаешь, это просто разговоры в маленьком городишке. Сомневаюсь, что в этих слухах есть хоть крупица правды. Но он работает в магазине чудака Хенсона, поэтому, как тебе известно, у парня может быть не все в порядке с головой. Так что, главное — закрывай двери на ночь.
Мистер Хенсон владел магазином «Нужные вещи» в центре Мидоуз-Крик и был одним из самых странных людей, о которых я когда-либо слышала, хотя никогда не встречалась с ним лично. Я знала о его странностях только по рассказам других.
Горожане были одними из лучших в плане сплетен и жили в стиле маленького городка. Люди всегда пребывали в движении, но, на самом деле, ни один из них не мог находиться одновременно в нескольких местах.
Я оглядела улицу и увидела троих человек, сплетничающих перед домами, в то время как они забирали свою почту. Две женщины энергично прошли мимо моего дома, и я слышала, как они говорили о моем возвращении в город — они не поздоровались со мной, но говорили обо мне. Прямо за углом отец учил свою маленькую девочку ездить на велосипеде в первый раз без тренировочных колес.
Небольшая улыбка появилась на моих губах. Это все было так стереотипно, жизнь маленького городка. Каждый знал о делах каждого, и все новости быстро распространялись.
— В любом случае, — Кэти улыбнулась, вернув меня обратно в реальность, — мы принесли немного барбекю и кое-какие продукты для обеда. Также мы заполнили твой холодильник, так что тебе не придется беспокоиться о покупке еды неделю или две. И еще, мы уже поставили защитные чехлы на крышу для фейерверков, которые должны начаться прямо… — небо наполнилось синим и красным, зажигая мир цветом, — сейчас!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу