Подойдя поближе, Мэри пристально вглядывалась в свою странную посетительницу.
– Кто вы?
– Надо же, – Прозвучал до боли знакомый насмешливый голос. – А ведь я всего лишь форму носа изменила! Или вы опять не узнали меня «с такими дикими волосами»?
– Брэ́нда! – У Мэри даже дыхание оборвалось.
– Люси, к вашим услугам!
– Джерри, значит, тоже жив? – неудержимая злоба прозвучала в голосе Мэри.
– Джерри больше нет.
Теперь уже называемая Люси, так сформулировала ответ.
«А вдруг Мэри научилась способности чувствовать, если говоришь искренне,» думала она, опасаясь за судьбу своего мужа.
То, что она услышала, только усилило её страхи.
– Клянусь тебе Небом, Землёй и Преисподней! – отозвалась Мэри, выплёскивая душу. – Я убила бы его, так я его ненавижу! Грехом больше – грехом меньше… А ты-то зачем здесь?
– Я читала о вашей дочери.
Мэри невольно покраснела.
– Я пришла к вам, как мать-к-матери. Мне очень тяжело далась эта беременность. Два последних месяца я лежала на сохранении, и всё равно роды были преждевременными… Забавно, мы родили в один и тот же месяц май…
– У меня нормальный ребёнок, – мрачно буркнула Мэри. – Нечего меня сравнивать.
– Простите, я не хотела вас обидеть!
Такая смиренность удивила Мэри, буквально обезоруживая, гася её злобу.
– А у меня… – Женщина с трудом перевела дыхание. – Я знаю, я много грешила, может Бог наказывает меня за это…
– Не придумывай, – оборвала её Мэри. – Бог не будет отыгрываться на невинном ребёнке. Ты, небось, не только спиртным баловалась, а?
– Когда я узнала, что беременна, я даже курить бросила! – выкрикнула Люси.
Малыш опять пискнул, и Мэри подумала о своей голосистой дочери.
– Как назвали-то? – не удержалась Мэри, чтобы не полюбопытствовать.
– Марк…
– В честь дружка вашего? – Мэри хмыкнула. – Ну, и в чём проблема-то?
– Марк постоянно, непрерывно болеет. – прошептала женщина, качая, баюкая малыша. – Ничего глобально серьёзного, что можно было бы, например, вылечить операцией. Врачи говорят, что если бы удалось дорастить его лет хотя бы до трёх-пяти – он выправится! Но сейчас… Они сказали, что если не сбить температуру в течении суток – он наверняка умрёт! И я потратила почти десять часов, чтобы добраться до вас…
Мэри вздрогнула.
– Вы правы, – продолжила теперь именуемая Люси. – Я – сука. Я ревновала, я ненавидела вас! Вы были добры ко мне, старались помочь! Вот поэтому я пошла к вам, а не прямо к Артуру.
Мэри впилась в неё глазами. Та не отвела взгляд.
– Чтобы спасти Марка я готова обратиться к самому Дьяволу, не только к его сыну.
– С чего ты решила, что он захочет тратить Энергетику на сына Джерри? – Мэри презрительно хмыкнула.
– Это НЕ Джеррин сын, – отозвалась та печально. – Мы сделали ДНК тест.
– Ну и не Артура в любом случае! – невольно воскликнула Мэри.
– Почему вы так уверены в этом? – Её кошачьи глаза сузились, и Мэри прикусила язык.
– Ну, ладно, – неохотно согласилась она, больше чтобы замаскировать свою промашку. – Давай его сюда.
– Поклянитесь, что не причините ему вред! – Женщина заплакала, прижимая сына к себе ещё крепче.
– Что я – совсем монстр в твоих глазах? – Мэри покачала головой. – Да я и крысу бы попыталась спасти, не только невинное дитя.
Она достала нательный крестик.
– Клянусь, и Бог мой свидетель! Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь этому ребёнку. Но и ты должна поклясться ЕГО ЖИЗНЬЮ, что никогда больше не покажешься мне на глаза и даже не попытаешься контактировать с Артуром.
Женщина словно окаменела, глядя на сына, умирающего у неё на руках. Она уткнулась в него лицом, покачала.
Потом взглянула прямо в лицо Мэри. – Клянусь!
Крестик в руке Мэри вдруг полыхнул, словно молния сверкнула.
– Видишь, – пробормотала женщина, снова убирая его. Она сама не ожидала такого эффекта. – Я-то точно сдержу клятву, советую и тебе тоже.
Та кивнула, передавая ей ребёнка. Мэри изумилась, какой он лёгонький. Такой жалкий, измученный, горячий червячок.
Его крохотный, но уже с характерной горбинкой носик, вызвал у неё невольную улыбку умиления.
«Совёнок,» подумала она с нежностью.
Вздохнув, она достала мобильник.
– Артур? – сказала она в трубку. – Приди в Малую Каминную. Зачем? Значит надо.
Не оглядываясь на так называемую Люси, Мэри вышла из комнаты.
* * * * *
В Малой Каминной Артур уже ожидал её. Его тонкие брови поднялись от удивления, когда он увидел жену. – Мэри? Чей это ребёнок?
Читать дальше