Лёка Гагарина - Вершители судеб

Здесь есть возможность читать онлайн «Лёка Гагарина - Вершители судеб» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Современные любовные романы, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вершители судеб: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вершители судеб»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Король посылает лорда Стекворда стать свидетелем свадебной церемонии, которая должна состояться между отпрысками знатных семейств, проживающих на островах, обросших всевозможными легендами.Прибыв на остров, Джеймс попадает на древний кельтский праздник и влюбляется в молодую крестьянку, покорившую его своей красотой и магическим танцем у священного костра. Желая обладать ей Джеймс принимает решение похитить юную наяду, но узнает, что она не кто иная, как невеста, на чью свадьбу он приехал.

Вершители судеб — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вершители судеб», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, и к чему такая спешка? – пристально глядя в глаза Джеймсу, произнес Ардвэр.

Джеймс видел, что ему хотят устроить допрос и возможно просто так отпускать не захотят. Он принял невозмутимое выражение лица и извиняющимся тоном произнес, обращаясь сразу ко всем:

– Ох, видите ли, граф, попав вчера на Жемчужный остров, мы были так заинтригованы и взволнованы, что совсем забыли о главной миссии нашего визита. На острове вчера состоялся праздник весеннего равноденствия, и мы были так вовлечены в это действо, что про принцессу Магали забыли вовсе.

– Заинтригованы и взволнованы? Вы? Чем? – продолжал допытываться граф, все еще не веря раскаяньям Джеймса.

– Ну конечно переходом, поэтому ужасному мосту Забвения, скажу я вам, то еще путешествие. Ну и потом, древние друиды, псевдо боги, языческие танцы. Мы с болью в сердце, осознавали, что вам граф, жить среди этих дикарей. Увлеченные в этот процесс, мы совсем забыли о времени, а когда спохватились, официальный визит принцессе Магали, наносить было уже поздно, поэтому мы решили изучить культуру и быт, вашего будущего народа – с воодушевлением произнес Джеймс, сам поражаясь с какой легкостью, льется из него весь этот бред.

Стекворд по лицу графа видел, что тот пытается отыскать ложь в его словах. Однако проверить этого он не мог, так же как и подвергнуть сомнениям столь сомнительную правду. За то на епископа Бишепа, эта речь произнесла неизгладимые впечатления. Он стоял, прижавши крест к груди, побледневший, с широко выпученными глазами, шевеля губами молитвы за заблудшие души людей, живущих на Жемчужном острове. Вошедший незаметно для остальных лорд Дэшвуд стоял, прислонившись к стене, всеми силами стараясь удержать рвущийся наружу смех. Такого представления, он не видел уже давно, Джеймс так животрепещуще описал быт народа Жемчужного острова, при этом умудрившись не соврать и не рассказать ровным счетом ничего.

– Поэтому, мы с лордом Дэшвудом, решили забрать епископа Бишепа и отправиться незамедлительно в обратный путь, чтобы еще успеть спасти их заблудшие души. А через семь дней, мы встретим вас на краю моста Забвения, чтобы вы смогли вступить в брак с вашей нареченной – с пафосом закончил свою речь Джеймс.

– Надеюсь, вы сами сможете, перейти мост, граф Ардвэр? – с иронией произнес Стекворд.

Граф был в бешенстве, Джеймс это видел, но у него были связаны руки, ему были нужны свидетели, посланные королем, иначе Стекворд не сомневался, их давно бы уже прикончили.

– Ну, разумеется лорд Стекворд! Встретимся через семь дней, на мосту. Не смею более задерживать – сквозь зубы произнес граф.

– Присмотрите там, за моей невестой, господа – после этих слов, он развернулся и покинул главный зал.

– Скорей лорды, мы должны спасти этих заблудших детей божьих – все еще продолжая креститься, произнес епископ, направляясь к дверям, выходящим на улицу.

– Дружище, я потрясен, вот это речь – продолжая посмеиваться, Колин отправился вслед за епископом.

– Сам не ожидал – осторожно произнес Джеймс, помня, что и у стен есть уши.

Глава 6

На этот раз переход через мост Забвения, прошел гораздо легче. Джеймс и Колин знали, что их ждет впереди, поэтому вступили на него без страха. Достопочтимому епископу просто напросто завязали глаза, сославшись на то, что на такой высоте очень режет глаза от сильного ветра, да еще слишком много чаек, которые могут навредить его святейшеству, а у него ведь такая важная миссия, приобщить целый народ к единому для всех Богу. По своей наивности, тот не стал возражать, продолжая всю дорогу до Жемчужного острова негодовать о серости и язычестве, процветающем среди людей.

Когда Джеймс уловил, уже знакомые запахи и звуки, он развязал священнику глаза, чтобы тот сам мог увидеть эту ошеломляющую разницу двух соседей. Когда же епископ Бишеп увидел Жемчужный остров своими глазами, его еще долго пришлось убеждать, что он не умер и попал в рай, а что этот рай, и есть то проклятое место, о котором рассказывал граф Ардвэр.

Всю дорогу до замка принцессы Магали, епископ, не скрывая своего восхищения, охал да ахал, беспрестанно повторяя «Боже мой», чем ввел Колина в состояние крайнего веселья. Джеймс же был полон предвкушения от встречи со своей дикаркой, поэтому ему скорей хотелось закончить утомительную процедуру знакомства с принцессой и объявления ей воли короля. Чем ближе их скромная процессия подходила к стенам замка, тем отчетливей начинал понимать Джеймс, что замок Магали является зеркальной копией устрашающего замка Ардвэр. Замок «Семи жемчужин», так он назывался, стоял на самой высокой скале, окруженной с трех сторон океаном. Все те же шесть башен, окружавшие, одну, самую высокую, находящуюся в центре. Разница заключалась в том, что по сравнению с острыми шпилями, устремленными грозно вверх замка Ардвэр, башни замка Магали были выполнены в виде шаров, по виду напоминающих большие жемчужины. Высокие большие окна были распахнуты настежь, навстречу океанскому бризу, витые ставни, окруженные вьющимися вечнозелеными растениями, прекрасные витражи, много зелени и цветов. То тут, то там было слышно чириканье птиц, стрекот кузнечиков, по ухоженным лужайкам бродили прекрасные павлины, с важным видом распушая хвосты перед тем, кто останавливался полюбоваться ими. Все это производило впечатления необычайной роскоши, чувствовалась рука заботливого хозяина, содержащего замок в такой красоте и порядке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вершители судеб»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вершители судеб» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вершители судеб»

Обсуждение, отзывы о книге «Вершители судеб» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x