Анастасия Юрковская - TRANQUIL (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Анастасия Юрковская - TRANQUIL (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Донецк, Год выпуска: 2015, Издательство: СИ, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

TRANQUIL (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «TRANQUIL (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оливии Палмер, поступает довольно заманчивое предложении от подруги, поиграть не много в семью ради важной операции ФБР, и благодаря деньгам которые она получит, открыть свое кафе. Но загвоздка в том, что вместе с лохматой собакой по кличке Шу, у нее появляется чертовски сексуальный и заботливый муж пребывающий в восторге от их игры, и четырехлетний мальчуган по имени Микки, который души не чает в своем новом отце и прилагает все усилия, чтобы Лив и Лэй, по настоящему были вместе.

TRANQUIL (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «TRANQUIL (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Наверное, за те пять лет, что мы с тобой женаты, нам уже поднадоели все эти штуки! Да и вообще секс приелся.

В душе, я ликовала от счастья, потому что у моего временного мужа, не смотря на суровый вид, есть неплохое чувство юмора, но когда он говорил все это, частичка меня думала о совсем неподобающих вещах.

– Я хотела взять Микки и съездить в магазин. – Произнесла я, пытаясь сменить тему. – У нас же вряд ли есть продукты, а малыш проголодался.

Лэйтон довольно пристально смотрел на меня, а потом резко поднялся, сделав ко мне шаг, в то время, как я отступила назад.

Когда моя спина уперлась в стену, а парень оказался совсем близко, мое тело напряглось, но не в приступе паники, а каком-то легком ожидании.

Я запрокинула голову вверх, чтобы видеть его лицо, но не думала, что оно находится так близко.

Почувствовав, как его руки сжимают мое тело, я ощутила на запястьях легкий холодок, а когда до моего сознания дошло, что он одел на меня наручники и застегнул их сзади, я открыла рот в недовольном возгласе, но губы почти около моих заглушили протест.

– А может, мы из тех парочек, которым секс никогда не надоедает? – Прошептал мне на ухо Лэйтон, своим низким бархатным голосом.

И почему я такая находчивая, всегда знаю, что сказать, но как оказалось только не рядом с этим парнем.

– Поедем вместе! – Неожиданно объявил Лэйтон и отступил назад, дав мне немного пространства. – Заодно и узнаем, кто что предпочитает в еде. – На щеках у него появились две милые ямочки, и я сначала не могла поверить, думая, что мне привиделось. – Пойдем!

– Ааааа! – Застонала я. – Повернувшись к нему задом и теребя запястьями в наручниках.

– А я почему-то был уверен, что тебе понравилось...

– Просто мечтаю быть арестованной... – Я недовольно пробубнела, но когда парень подошел ко мне вплотную, то залилась краской как помидор.

– Спалилась. – Хмыкнул Лэйтон.

– Да расстегни ты уже их! – Прикрикнула я, показав свой характер.

– Подожди, не помню куда дел ключи. – Серьезно произнес парень.

– Что? – Возмутилась я, оборачиваясь.

– Подожди. – Он стал рыться в чемодане, а потом шарить по карманам своих джинсов.

– Ты сейчас не шутишь?

Он отрицательно замотал головой, проверяя чемодан еще раз.

– Подожди, я спущусь вниз – у Эля точно есть, чем открыть...

– Стой! – Запротестовала я, усаживаясь на кровать с заведенными руками. – Может есть какой-то другой выход? – Успокоившись, спросила я. – Мне бы не хотелось, чтоб все увидели меня в наручниках, а потом задавали вопросы, как так получилось.

– Вышла бы отличная история. – Подмигнув, сообщил мне Лэй.

– Это все ты со своими пошлостями! – Повысив голос, объявила я.

– А тебе как будто не понравилось? – Парировал Лэйтон.

– Да черта с два!

– И мне с такой лгуньей придется жить под одной крышей! – Лэйтон наигранно возмутился и закатил глаза. – А ну иди сюда.

Я не успела подняться, как в одну секунду брюнет оказался около меня и завалил на кровать.

– Что ты делаешь? – Пропищала я, переворачиваясь, как гусеница, прямо на живот. – Черт! – Мне стало еще неудобнее, и я отчаянно захныкала, глядя на колено Лэйтона перед своим лицом.

– Удобно? – Развеселившись, спросил он, щелкнув пальцем мне по носу. – Из такого положения ты уже не выберешься.

– Ошибаешься. – Промямлила я и стала ползти по кровати вперед, чтоб мои ноги не болтались, а перед лицом не маячило бедро Лэйтона.

Я стонала, кряхтела и извивалась, подминая под себя простыни, в то время, как парень смеялся и наблюдал за моими тщетными попытками.

Пока я все это проделывала, то не смогла не отметить его приятный, мелодичный смех, и будоражащий аромат мужского парфюма, окутавшего меня с ног до головы и сбивающего с истинного пути.

– Лежи смирно, я нашел ключ! – Захлебываясь от смеха, произнес мне Лэйтон.

– Ты его и не терял, засранец! – Я замотала ногами как мельница, чтобы он не приближался. – Отвали.

– Да я хочу расстегнуть наручники... – Лэйтон коснулся рукой моего ребра, и я засмеялась от того, что мне стало щекотно.

– Да перестань ты крутиться!

– А ты убери руки от ребер, мне щекотно... – Я перешла на визг, потому что парень не собирался этого делать.

– Какая ты громкая. – Он положил свою руку мне на затылок и прижал лицо к перине, чтобы я так громко не пищала, а второй рукой продолжал щекотать.

– Прекрати! – Задыхаясь, выкрикнула я, молотя ногами по кровати и попав Лэйтону по ноге.

– Вот же ж! – Он, не раздумывая, перекинул ногу через меня и сел мне на попу. – Все, не буду больше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «TRANQUIL (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «TRANQUIL (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «TRANQUIL (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «TRANQUIL (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x