• Пожаловаться

Ария Фокс: Наказание по обмену

Здесь есть возможность читать онлайн «Ария Фокс: Наказание по обмену» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2021, ISBN: 978-5-532-95664-3, категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ария Фокс Наказание по обмену

Наказание по обмену: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наказание по обмену»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учеба по обмену – всегда волнующе. Правда, никто не предупредил меня, что мои нервы окажутся под угрозой. Итак, теперь передо мной стояла задача исправить избалованного мальчишку, который всех презирает? Да уж, интересно выходит, особенно, если я таких ненавижу… Содержит нецензурную брань.

Ария Фокс: другие книги автора


Кто написал Наказание по обмену? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Наказание по обмену — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наказание по обмену», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ария Фокс

Наказание по обмену

Глава 1

В квартире пахло древесиной и чем-то сладким, что сразу учуял мой нос. Аккуратная прихожая, а за ней просторная гостиная, обставленная мебелью по последнему писку моды. Бежевый кожаный диван, являлся апогеем всей интерьерной композиции, рядом с ним стоял черный стеклянный журнальный столик, а на против на стене висела огромная плазма и домашний кинотеатр. По углам гостиной находились кованые стойки для цветов, с которых спадали длинные листья папоротника. Пушистый мягкий белоснежный ковер щекотал мои голые ступни.

Передо мной стояло двое. Двое прилично одетых, красивых и до жути утонувших в счастье человека. Это были мистер и миссис Соннер. Как я поняла, они были женаты уже двадцать один год, и безоглядно до сих пор любили друг друга. Это было, несомненно, видно по их сияющим глазам и лучезарным улыбкам, наполненных нежностью и теплом.

Обручились они, когда им было всего семнадцать лет, и именно в этом возрасте миссис Соннер вскоре родила своего первенца – сына. После они так же хотели детей, но по некоторым причинам не получилось, и сейчас, благодаря судьбе и великому случаю, я стою на пороге их миловидной квартирки.

–Энни! – закричала миссис Соннер, которая сразу же крепко меня обняла. К столь внезапным порывам любви я не привыкла, поэтому сконфужено и легко приобняла в ответ, чувствуя дикую неловкость.

–Здравствуйте, – прокряхтела я, удушенная ее сладкими духами и сильными объятиями.

–Ты наконец-то здесь! – улыбнулся мистер Соннер, положив свою руку мне на голову и чуть взъерошив волосы.

Такое теплое приветствие ввело меня в заблуждение. Спросите почему?

Потому что, я не знаю своих родителей. Да, именно так. На протяжении всех своих лет я жила у бабушки, но недавно она скончалась.

Единственным родственником, который остался у меня, была тетя – родная сестра моей так называемой матери. Учитывая сложившуюся ситуацию, мне пришлось бы жить вместе с ней, но дело в том, что мы друг друга слегка недолюбливаем, если это можно так назвать, вот я и решила искать выход.

Мне удалось поступить в колледж, который набирает учеников по обмену, причем на бесплатное обучение. На самом деле, когда я сдавала экзамены, то совершенно не верила в свое прохождение и зачисление в это учреждение.

Удача все же улыбнулась мне, а возможно, я просто не была дурой. И вот я состою в числе учеников одного из самых престижных колледжей нашей страны.

Естественно, когда моя тетка узнала про эту новость, тут же подписала все документы, помогла собрать пожитки, и отправила меня неизвестно куда, к кому, не спрашивая ничего лишнего. Одной мне было известно, что дом, в котором я должна жить и семья, что приняла меня, являлись лучшими мечтами, любого ребенка, не знающего семейного тепла.

Они были до жути рады, когда узнали, что именно я буду жить у них, так как после рождения сына все мечтали о дочке. Всю неделю перед отъездом, я разговаривала с миссис Соннер, узнавая подробности их семейной жизни, да и просто болтая на разные интересные темы.

–Проходи, проходи – вела меня миссис Соннер, показывая расположение комнат.

Квартира у них была огромной. Двухэтажный пентхаус, с винтажной лестницей. На первом этаже была кухня со столовой, санузел, прихожая, одна гостевая комната и гостиная. На втором этаже находилось три спальни, небольшой кабинет мистера Соннера и два санузла.

Ого, неплохо они зарабатывают, однако.

По сравнению с тем, где я жила и что видела, данные апартаменты для меня были глотком свежего воздуха из мира богатых людей. Было страшно до чего-нибудь дотронуться, что-нибудь разбить или запачкать. Все сияло и блестело, пахло роскошью и дороговизной.

– Что же, чувствуй себя, как дома, – произнес мистер Соннер, обводя глазами свое жилище. – Мы обустроили к твоему приезду комнату, надеюсь понравиться.

– Постараюсь, большое вам спасибо, – замялась я, стоя у двери своей новой комнаты.

Миссис Соннер весело пролепетала в ожидании того, как я отреагирую на их подарок:

– Скорее открывай!

А я лишь улыбнулась в ответ.

Ручка двери от моего нажатия щелкнула, открывая проход в новое пространство. Видя, что находилось за этой дверью – мои глаза чуть не вылезли из орбит.

Вся в светлых тонах, с огромной двуспальной кроватью и комодом, около которого находилось такое же большое зеркало во весь рост. Напротив, кровати находился стеллаж с книгами и письменный деревянный стол цветом слоновой кости, а рядом широкое окно из которого был виден пейзаж всего города. Шторы нежного цвета персика обрамляли раму окна. На стенах комнаты висели миловидные картины и цветочные композиции.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наказание по обмену»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наказание по обмену» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наказание по обмену»

Обсуждение, отзывы о книге «Наказание по обмену» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.