Раздался звонок в дверь. Джейн сняла сковородку с конфорки и пошла открывать. Кто это, интересно? Хельга что-то забыла?
За дверью стоял Грег с тортиком наперевес.
С Грегом Джейн познакомилась много лет назад, а до недавнего времени их связывали весьма близкие отношения, чуть до свадьбы дело не дошло. Разошлись они полгода назад, причем весьма глупо и не очень мирно, но теперь все успокоилось, и Грег оставался вхож в ближний круг общения.
Когда-то он учился с ней вместе. Грег был популярным парнем: высокий, отлично сложенный, он притягивал взгляды студенток, постоянно пытавшихся его охмурить. Джейн в ту пору он совершенно не интересовал, как и она его. Они были приятелями, в компании ходили в пабы, иногда вместе решали задачки или готовили лабораторные работы и переводы с древних языков. Потом Джейн отправилась получать степень магистра, а Грег ушел в бизнес, и на некоторое время их дорожки разошлись. Встретив Джейн случайно на улице пару лет спустя, Грег вдруг предложил сходить вместе с кино… и понеслось. Потом случилась неприятная история, налаженным любовным отношениям настал конец. Дружеским, правда, удалось удержаться.
Что было – то прошло. Проехали.
– Привет! – улыбнулся Грег, протягивая тортик.
– Заходи, – вздохнула Джейн. Гостей она не ожидала, поэтому облачена была в немного полинявший спортивный костюм. – Извини, я никого не ждала.
– Ничего, ты и так красавица, – отвесил дежурный комплимент Грег.
Джейн пригласила гостя на кухню и включила чайник. Пирожки отменяются, будет торт. Грег удивленно уставился на пустые полки и ряды коробок в прихожей:
– Ты переезжаешь?
– Да, Хельга съехала к Стефану, я решила сменить жилье. – Джейн не сильно хотела вдаваться в подробности. Почему-то она даже сожалела, что придется сообщать Грегу новый адрес.
– И когда новоселье? – поинтересовался Грег.
– В следующую субботу. Приходи, будет маленькая вечеринка. – Джейн потерла висок, отгоняя ненужное и нелепое раздражение.
– Обязательно буду. А где?
Джейн назвала адрес.
– О! Перебираешься к элите?
Джейн слегка поморщилась. Ну, что за снобизм! Сам Грег жил в шикарном доме в самом престижном районе Оксфорда – и постоянно об этом всем сообщал. Джейн этого не понимала: что заставляет вполне успешного мужика гордиться не своими достижениями, а состоянием родителей, которые организовали уже давно совершеннолетнему детине трастовый фонд, на доход с которого он, на самом деле, и живет?
– Можно и так сказать. Только там живет скорее научная, чем финансовая элита. – Джейн была действительно довольна, что удалось купить квартиру в таком хорошем месте, поэтому ехидненькое замечание Грега ее ощутимо задело.
– Тоже неплохо, – одобрил Грег.
Джейн порезала тортик и налила чаю.
– Как дела? Как переводы? – продолжил светский разговор гость.
– Аврал, – коротко ответила Джейн. – Едва успеваю.
– У меня тоже. – Грег, как и Джейн, подвизался на ниве переводов, только в конкурирующем издательстве. Он вполне мог бы не работать, но работал – самоуважение культивировал, видимо. За то время, что он встречался с Джейн, она узнала, что карьерные устремления и гордыня Грега границ не имеют. Именно поэтому он иногда выглядел столь раздражающе.
– А в университете?
Эта тема запретной не являлась, к тому же, была очень животрепещущей: Джейн пустилась в пространные жалобы, не последнее место в которых уделялось зловредному профессору Стилу. Грег внимательно слушал, уместно сочувствовал.
– Ох, от сердца отлегло! – выдохнула Джейн, закончив жаловаться. – Как мне все это надоело!
– Рад, что смог помочь, – шутливо поклонился Грег.
Тортик кончился, поэтому гость приступил к делу:
– Я к тебе вообще-то по делу пришел.
– А я думала, тортиком накормить! – съязвила Джейн.
– И это тоже, – улыбнулся Грег.
– Излагай дело, – смилостивилась Джейн.
– Помнится мне, что у тебя был отличный англо-испанский словарь.
– Да, есть такой. А у тебя нет, что ли? – удивилась Джейн.
– Куда-то пропал, представляешь? – объяснил Грег. – А магазины закрыты, как назло. Да и лень бегать в поисках книжки.
– А! – неопределенно отозвалась Джейн. Этого она тоже понять не могла: как можно работать переводчиком и не иметь собственного словаря? У нее самой их было целых пять штук, два из них использовались, как настольные, а в ноутбуке был еще и электронный словарь. Грег, конечно, сочиняет про то, что его словарь пропал, но отказывать приятелю причин не было. – Пойдем.
Читать дальше