Лани Фокс - Рейс для мисс Фурии. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Лани Фокс - Рейс для мисс Фурии. Книга 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Современные любовные романы, Фэнтези любовные романы, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рейс для мисс Фурии. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рейс для мисс Фурии. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь разделилась на "до" и "после", всего лишь после одного принятого решения отца против желания дочери. В одной жизни Вивьен не интересовали проблемы других людей, проблемы, которые не касались ее. В другой жизни она готова отдать себя в жертву ради человека, который не стоит на одной ступени сословия рядом с ней. Понравится ли ей ее новая жизнь?
Продолжение "В сердце пантеры".

Рейс для мисс Фурии. Книга 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рейс для мисс Фурии. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

–Мое имя Илиан Джефферс, я новый телохранитель Вивьен О’Коннел.– Удостоился оценивающего взгляда с ног до головы.

–Проходите.– Мужчина отворил ворота, пропуская Илиана за ограду.– Я проведу вас в дом.– Илиан благодарно кивнул и пошел следом за мужчиной, по дороге осматриваясь по сторонам.

Да-а, богатенько и аккуратно, видно, что за садом и двором постоянно ухаживают. Кусты подстрижены, деревья оформлены в причудливые фигуры. Широкая серая дорога привела к огромному дому в прованском стиле. Бежевая кладка стен красиво сочеталась с белоснежными ступенями, ведущими к входной двери, с белоснежными перилами, поднимающимися вверх вдоль подъема ступеней. Зеленые насаждения небольших кустиков в вазах, украшали стены особняка, здесь все кишело жизнью и процветанием.

Илиан не сразу заметил, что он уже стоял наверху ступеней, на полукруглой площадке перед дверью. Огромная резная дверь отворилась, словно за ней знали, что здесь ждали приглашения в дом. На пороге появился мужчина средних лет, в черном пиджаке, подтянутый, с деловым видом на лице и стянутыми в прямую линию губами. Он скептически осмотрел мужчин, больше внимания уделив Илиану.

–Этот мужчина Илиан Джефферс.– Охранник представил нового работника дворецкому.

–Добрый день, мистер Джефферс.– А голос у дворецкого не такой грозный, как его внешность. Не зря говорят, что она бывает обманчивой.– Мистер О’Коннел уже ожидает вас в своем кабинете.– Отступил в сторону, пропуская Илиана.– Пройдемте за мной.

Дом внутри был изящным и вычурным. Трехъярусная хрустальная люстра под потолком огромного холла висела богатым бриллиантом в помещении. Красные паласы устилали пол, поглощая звуки шагов в коротком ворсе. Старинные вазы на высоких тумбах вдоль стен, пестрили разнообразными узорами старинных индийских династий. Картины над ними наверное перепутали свое местонахождение и должны висеть не на этих стенах, а в музее. Илиан внимательно всмотрелся в один из портретов женщины на гобелене. Видимо копии, но сделаны на отлично и не отличишь от оригинала.

–Мы пришли.– Илиан остановился за спиной дворецкого. Двери в кабинет отворились под напором его руки.– Проходите, мистер Джефферс.– Илиан вошел внутрь просторного светлого кабинета и оказался в компании седовласого мужчины, сидящего в большом старинном кресле за темно-вишневым столом. Папка лежала перед ним, а в деревянном пенале стояли две перьевые ручки, украшенные золотой гравировкой с инициалами хозяина. Высокие шкафы с большим количеством книжных томов, стояли вдоль стен.

–Добрый день, мистер Джефферс.– Мужчина поднялся со своего места, обходя стол, протягивая руку для приветствия.

–Добрый день, мистер О’Коннел.– Мужчина с крепким рукопожатием и острым взглядом, он уже нравился Илиану. Несмотря на немолодой возраст, он все еще держал спину ровно, а голову холодной, иначе, как бы тогда процветала его империя.– Я жду ваших указаний.

–Это мне уже нравится.– Усмехнулся мужчина тонкими губами.– Вы боец, мистер Джефферс, сразу кинулись в бой.– Утонченная ладонь, совсем не свойственна под облик грозного мужчины, похлопала по широкому плечу в черном пиджаке.– Джастин объяснил вам в чем заключается ваша работа?

–В охране мисс Вивьен.– Маршел зашел за стол и устало опустился в кресло. Парень сразу понравился ему, как только переступил порог кабинета. Такой сможет защитить его дочь в случае нападения, его сильный дух виден невооруженным глазом. Небесный взгляд оценил рост и силу нового телохранителя. А может позволить ему пользоваться большим спектром полномочий? Возможно, он сможет приструнить разбалованную дочь? Именно то, чего не смог сделать он сам. Но над этим стоит подумать позже, а сейчас парень должен доказать на что способен.

–У нее тяжелый характер и нрав, которому не позавидуешь. С ней сложно, но ее телохранитель Хьюго привык к ней. Вивьен не так вредна, как может показаться на первый взгляд, не судите ее не познав ближе.

–Обещаю быть сдержанным рядом с ней, но прошу учесть, что игрушкой становиться не буду. Я мужчина, а не безмолвный подарок под огромным розовым бантом.

–Хм.– Усмехнулся мужчина.– Вы мне все больше и больше нравитесь. Но попрошу Вас держать, все-же дистанцию и не переходить за рамки своих обязанностей.– Взгляд мгновенно приобрел строгость.

–Я знаю границы своей работы.– Кашлянул в кулак, прочищая горло, стараясь не показывать страха перед грозным взглядом, при этом оставаясь в подчинении голоса босса.– Ваша дочь будет в безопасности и мне все-равно какой у нее характер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рейс для мисс Фурии. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рейс для мисс Фурии. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рейс для мисс Фурии. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Рейс для мисс Фурии. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x