– Давно мой отец здесь? – спросил новенькую горничную Лилу. Видимо, Арчибальд специально подгадал, чтобы приехать к моему возвращению и сразу же испортить день.
– Мистер Кроуфорд старший жил здесь всю неделю. Как только вы уехали, он попросил подготовить для него гостевую комнату, – рассказала девушка.
Услышанное заставило насторожиться. Что за игру снова затевает Арчибальд, хозяйничая в доме в мое отсутствие? В голову полезли грязные мысли, но я знал, что Кассандра слишком себя уважает, чтобы лечь в постель со стариком. Хоть отец и пытался распространить на нас свою власть, все же нам удавалось сохранять гордость.
Мне стало противно, что подобные догадки вообще пришли на ум. Это все Арчибальд Кроуфорд, он, как опасная болезнь: едва оказавшись рядом, заражал и разрушал все вокруг.
– Эдриан! Добро пожаловать домой, сынок! – с насмешливой улыбкой поприветствовал старик.
– Мне доложили, что ты всю неделю здесь торчишь. Разве нет других дел? – сквозь зубы проговорил я, но сразу осекся, напоминая, что нахожусь в зависимом от него положении.
– Как я мог оставить свою будущую сноху одну. Тем более, когда она носит Кроуфорда третьего.
– Может, родится девочка, – развеял я тщеславные грезы Арчибальда. Он гордился своей фамилией и хотел, чтобы род Кроуфорд существовал вечно.
– Тогда вам придется постараться еще раз, чтобы у фамилии был наследник. Если ты не справишься, я подсоблю.
Я испытывал отвращение к этому человеку. Какой нормальный отец позволит себе такие мерзкие шуточки в адрес своего сына? И самое скверное, что не мог выставить его за дверь, оставаясь в долгу.
В холл спустилась Кассандра и бросилась обнимать меня, словно мы не виделись месяцы, а не неделю. Скорее всего, она искала во мне спасение от Арчибальда. Представляю, какая тяжелая у нее выдалась неделя, ибо она так же, как я, понимала, что отец имеет полное право находиться в этом доме.
– Кассандра, ты не против: я внес в список гостей еще троих человек, новеньких акционеров? – доброжелательный тон отца меня удивил, но я не подал вида.
– Конечно, я не против, мистер Кроуфорд. Вечеринка будет на заднем дворе, а там достаточно просторно, – с улыбкой ответила Кассандра и, кажется, ее нисколько не коробило давление Арчибальда.
– Аманда! Ты не видишь, твоя госпожа спустилась. Быстро принеси ей чай! – приказал отец служанке, и она со всех ног понеслась на кухню.
Когда мы с Кассандрой остались одни, она усадила меня на кресло, подошла сзади и начала массировать мои плечи. Я догадался, что это отвлекающий маневр, и не собирался поддаваться ее уловкам.
– Что еще за вечеринка? – строго спросил я.
– Милый, ты, что забыл? Мы еще в том месяце планировали этот домашний прием, – сладким голосом пролепетала Кассандра.
– Прием в честь помолвки, – напоминал я, – а, насколько помню, предложение я еще не сделал. Или этот момент уже никого не волнует и все решено без меня?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.