Я теряю дар речи, потому что никогда не видела такого насыщенного оттенка зеленых глаз. Готова поклясться, его скулы изящнее моих, хотя женственным он не выглядит. У него точеные черты лица, как у молодого Клинта Иствуда. Полагаю, можно считать его Скоттом Иствудом? Ох, да какая разница. Я могу лишь сказать:
– М-м-м.
С трудом заставляю себя отвлечься.
– Привет, – протягиваю ему руку, – как к тебе лучше обращаться? Коннелли или Джейк?
Он окидывает меня долгим взглядом, и, судя по легкому изгибу губ, я пришлась ему по вкусу.
– Джейк, – произносит он и быстро пожимает мне руку теплой ладонью с длинными пальцами. – Ты ходила в школу с Бруксом?
Не думаю, что прежде хоть раз слышала, как кто-то зовет Уэстона «Бруксом». Понятно, что это его имя. Но даже родители называли его Уэстоном.
– О, да, мы давно знакомы, – подтверждаю я.
– Тусовались вместе, – сообщает Уэстон, снова обнимая меня. – И это прекрасно, потому что сейчас мы отправляемся на вечеринку. И ты идешь с нами.
– О, я… – невольно тушуюсь.
– Ты идешь, – повторяет он. – Мы не виделись года три, нужно наверстать упущенное. – Сделав паузу, продолжает: – Только не говори там никому, что учишься в Брайаре.
– А ты учишься в Брайаре? – с любопытством оживляется Джейк.
– Ага. Знаю, знаю, я враг, – посылаю убийственный взгляд Уэстону. – Где будет вечеринка?
– В доме моего друга к западу от Кембриджа. Не слишком шумная. Там очень спокойный народ.
Я никуда не ходила с той самой новогодней вечеринки, так что идея пообщаться и выпить пару стаканчиков кажется заманчивой.
– Я пришла с подругой, – вспоминаю о Бренне.
– Зови ее, – пожимает плечами Уэстон.
– Не знаю, захочет ли она пойти. Она ярая фанатка хоккея, но болеет за Брайар и ненавидит тебя.
– Да пусть хоть за дьявола болеет, – хохочет он. – Здесь же не « Банды Нью-Йорка », детка. Нам разрешено общаться с людьми из других университетов. Я сброшу тебе адрес.
Заметив, что Джейк все еще смотрит на меня, я уточняю:
– Точно не против, чтобы мы пришли?
– Это же не мой дом, – пожимает парень плечами.
Не знаю, говорит ли он буквально о месте проведения вечеринки или хочет образно сказать, что не имеет права возражать, но я ответ принимаю.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Трайбека (TriBeCa от англ . Triangle Below Canal Street – «Треугольник южнее Канал-стрит») – микрорайон Округа 1 (Manhattan Community Board 1), расположенный в Нижнем Манхэттене крупнейшего города США Нью-Йорка. – Здесь и далее прим. пер.
Уикнд ( The Weeknd ) – канадский певец, автор песен и рекорд-продюсер эфиопского происхождения.
Около 60 см.
Новогодний шар на Таймс-сквер – шар времени, расположенный на здании 1 на Таймс-сквер в Нью-Йорке. Каждый год 31 декабря в 23:59 по местному времени шар спускается с 23-метровой высоты по особому флагштоку. Нижней точки шар достигает в полночь, что символизирует наступление нового года.
«Мартовское безумие» – чемпионат между студенческими баскетбольными командами США; проходит в марте.
Религиозная филантропическая организация, которая проводит богослужения с музыкой и пением псалмов, оказывает помощь беднякам.
Синдрóм дефици́та внимáния и гиперакти́вности, аббр. СДВГ, – неврологическо-поведенческое расстройство развития, начинающееся в детском возрасте. Проявляется такими симптомами, как трудности концентрации внимания, гиперактивность и плохо управляемая импульсивность.
Профессиональный хоккейный клуб, выступающий в Национальной хоккейной лиге.
То же.
Североамериканская кабельная и спутниковая телевизионная сеть.
Регион на северо-востоке США, включающий в себя следующие штаты: Коннектикут, Мэн, Массачусетс, Нью-Гэмпшир, Род-Айленд, Вермонт.
В России аналог этой игры называется «Сто к одному».
Читать дальше