Анна Приходько - Зоя. Том первый

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Приходько - Зоя. Том первый» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Современные любовные романы, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зоя. Том первый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зоя. Том первый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1908 год. Шестнадцатилетняя Зоя приезжает с родителями из Саратовской губернии в Ростов-на-Дону. После нескольких месяцев жизни в трюме баржи её отца приглашает на работу владелец мельниц Пётр Елпидифорович Парамонов. А Зоя знакомится в порту с польским юношей Янеком. Вспыхнувшие чувства перерастают в любовь. Брата Зои и её возлюбленного Янека подстерегает опасность. Их революционная деятельность оказывается раскрытой. Что ждёт влюблённых впереди?

Зоя. Том первый — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зоя. Том первый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На следующий день Евдокия повела Зою к портнихе. Пани Анна оценивающим взглядом осмотрела Зою, улыбнулась. Сказала на польском:

– Co za Piękna dziewczyna! (Какая красивая девочка!)

– Пани Анна говорит, что ваша дочка очень красивая, – перевела молодая женщина, обращаясь к Евдокии Степановне.

– Красивая, красивая, поэтому и пришли к вам, – с гордостью произнесла Евдокия. – Так и переведите.

– Пани Анна понимает язык, я перевожу только для вас, – ответила переводчица.

Портниха что-то шепнула ей на ухо и ушла в другую комнату.

– Пани работает только с невестой. Предложения родителей не принимает. У портнихи отличный вкус. Она по каждому человеку делает эскиз, – сказала переводчица и обратилась лично к Евдокии, – вам нужно ждать здесь, а я провожу девушку.

Евдокия Степановна была этому не очень рада. Ей хотелось рассказать портнихе, каким видится платье. Но решила не спорить, побоялась, что пани не возьмётся за заказ.

Ждала Зою почти 2 часа. Рассматривала квартиру. Мечтала, что вот-вот Григория опять повысят и выделят жильё не хуже этого. Даже пожалела, что стала защищать Зою перед мужем. «Прав он был насчёт нужного человека, ох как прав», – думала она.

– Wyjdz z pokoju (выйди из комнаты), – обратилась портниха к помощнице. Та удивлённо взглянула на хозяйку и произнесла возмущённо:

– Ale dziewczyna cię nie zrozumie! (Но девушка не поймёт вас!)

– Ciekawość to pierwszy stopień do piekła, wyjdź! (Любопытство – это первая ступень в ад, выйди!)

Переводчица оставила Зою и пани Анну наедине.

Сначала жестами пани Анна показала, что нужно раздеться. Зоя была взвинчена. Перед выходом из дома она выговаривала мачехе, что замуж не выйдет и платье не наденет.

Пока Евдокия Степановна ни пригрозила ей, что расскажет про похождения, Зоя не угомонилась.

Небрежно скинув с себя платье, девушка предстала перед портнихой во всей красе. Поначалу она залилась краской стыда, а потом успокоилась. Злость на мачеху и отца была сильнее чувства, которое испытывала сейчас.

Ещё никогда и ни перед кем Зоя не стояла обнажённая. Пани рассматривала её со всех сторон.

Зоя заметила, что в момент знакомства портниха была надменна и строга. А сейчас взгляд изменился, подобрел.

Но девушка не успокоилась от этой мысли. Поджала губы и ждала, когда пани насмотрится на неё.

Казалось, это длилось вечно. Пока пани снимала мерки, Зоя начала думать о своём любимом. Представила, как вот так она будет стоять перед ним после венчания, и Янек будет восхищаться её красотой. А потом прижмёт к себе сильно, как в первый раз и не отпустит никогда.

Так хотелось стать ближе к Янеку, почувствовать тепло его тела не через одежду. Зоя вспомнила слова Макара о том, что наступят времена, когда можно будет сделать выбор самостоятельно.

Как Зое не хватало сейчас этого ближайшего, по словам брата, будущего! Она мысленно благодарила Янека за то, что он держит себя в руках и не позволяет лишнего. И в то же время ругала его за следование принципам благочестия. Но потом опять благодарила за сдержанность.

Зоя так задумалась, что продолжала стоять неподвижно, когда портниха сказала по-русски:

– Одевайся.

Пани Анна отошла от девушки и начала делать набросок платья.

Когда повернулась, удивлённо посмотрела на Зою и произнесла:

– Я закончила, одевайся.

Зоя вздрогнула, быстро надела платье и заторопилась к выходу.

– Нет-нет, – сказала пани с лёгким акцентом. – Я ещё не показала тебе рисунок. Посиди здесь.

Указав Зое на кресло, она опять занялась наброском. Девушка рассматривала комнату. Убранство было скромным. Белые обои зрительно увеличивали небольшое помещение. На стенах в рамках висели фотографии.

На всех были одни и те же люди, видимо, пани Анна, её муж и белокурый с длинными волосами ребёнок. Было непонятно мальчик это или девочка. Пристально в фотографии не всматривалась. Запомнила их в общих чертах. В дальнем углу она заметила швейную машинку и небольшой стол, на котором ровной стопкой были сложены белоснежные ткани.

«Почему же я такая несчастная? – думала Зоя. – Мама, маменька, оставила ты меня одну, некому заступиться. Макар и тот грозится отцу всё рассказать. А я не могу, плохо мне от одной мысли, что выйду за нелюбимого. Помоги, мне маменька, пошли мне какой-нибудь знак. Я ведь берегу себя для мужа. Греха на мне нет, зачем же мне такие страдания?»

– Я закончила, – портниха прервала Зоины мысли. – Посмотри, как получится красиво. Такое платье никому ещё не шила. Взгляни, ты будешь как царица.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зоя. Том первый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зоя. Том первый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анна Приходько - Зоя. Том второй
Анна Приходько
Отзывы о книге «Зоя. Том первый»

Обсуждение, отзывы о книге «Зоя. Том первый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x