– А как же Юля?
– Юле плохо, я отпустила ее домой.
– Как плохо? Где она?!
– Ева, ты хочешь уйти вслед за ней?! Прекрати болтать, удели внимание второй комнате – там иностранцы. Очень важные гости. Переводчика нет, но они разговаривают на английском.
– На английском?
– В анкете ты указала, что знаешь язык! – Жанна приподнимает брови, и я киваю. На самом деле я знаю только ходовые разговорные фразы.
– Все, иди! Нет, стой, сними передник. На нем пятно.
Вдыхаю, натягиваю улыбку и иду во вторую комнату. Подхожу к двери и вспоминаю фразы на английском. Мне вообще не даются языки. Все, что угодно: математика, физика, химия – только не языки.
– Good evening, – здороваюсь. – My name is Evа.
В комнате всего два человека: мужчина и женщина лет тридцати пяти. Женщина морщится, видимо, от моего ужасного произношения. Или я что-то неправильно сказала. В этот момент я чувствую себя нищенкой с помойки, поскольку эти люди из другого, недосягаемого для меня мира. Женщина утонченная, я бы не назвала ее красавицей, но в ней есть шарм, стиль и шик. Она привлекает внимание. На ней строгое темно-синее платье, но оно идеально – такого никогда не найдешь на рынке и даже в бутике. Держится уверенно, осматривая меня с легкой снисходительностью. И я по-доброму ей завидую. Я хотела бы быть такой, как она.
Подхожу ближе, протягиваю меню и начинаю волноваться, словно от этого обслуживания зависит вся моя жизнь. Если им все понравится, я пройду испытательный срок, и поэтому от натянутой улыбки у меня уже болят щеки. Пока мужчина изучает меню, я изучаю его. Так вышло, что я стою рядом с ним и ощущаю его запах. Пахнет сигарами и горьким парфюмом – настоящий мужской запах, который кружит голову. Дорогой парфюм всегда уникален и раскрывается с каждым вздохом. Отодвигаюсь, потому что вспоминаю, что от меня пахнет дешевым дезодорантом. Брюнет со стильной прической в клубном пиджаке, под которым, казалось бы, простая белая футболка, но не все так просто – от него просто веет стилем. Часы на руке поблескивают белым золотом, широкое кольцо с какими-то знаками на указательном пальце. Он уверен в себе и расслаблен, а главное – на него хочется смотреть, не отрывая глаз, изучая каждую деталь. Широкие плечи, немного смуглая кожа, четкие ровные черты лица и легкая небритость привлекают внимание. Сама не знаю, что со мной происходит, я, словно завороженная, не могу отвести от него глаз, меня тянет к нему, наверное, потому что таких я видела только в кино. Он очень красивый.
А потом он отрывается от меню. Адский взгляд темно-карих глаз лишает воли. В его взгляде легкая усмешка, чувство превосходство и что-то пугающее. Женщина что-то говорит, но я ее не понимаю, она очень быстро тараторит.
– А, ммм… – забываю, как говорить, никак не могу вспомнить чертов английский.
– Можете говорить по-русски, – произносит мужчина низким голосом с легким непонятным мне акцентом, от которого бегут мурашки. – Ева, – добавляет он и вновь смотрит мне в глаза, а я сглатываю и опять начинаю мямлить, поскольку, похоже, забыла и русский язык.
Потом, спустя время, я задумывалась, с какого момента моя жизнь пошла не так. И все время приходила к выводу, что она перевернулась именно в этот момент.
Ева
Все хорошо. Хорошо – повторяю себе, принимая заказ иностранцев. Выхожу из випки и чувствую, как учащается пульс. Забиваю заказ трясущимися пальцами и никак не могу справиться с собой – волнуюсь так, словно от этих людей зависит моя жизнь.
Пока жду, когда бармен откроет вино, думаю кто ОН? С какой страны, зачем приехал к нам? Не похожи они на простых туристов. Возвращаюсь с вином и чувствую, как подкашиваются ноги. Пытаюсь сосредоточиться, поэтому не поднимаю головы, иначе вновь зависну на мужчине. Мне вдруг становится не по себе, по телу волной пробегают мурашки, лицо начинает гореть. Вино… С какой руки наливать? Теряюсь, забывая все, чему меня учили.
– Оставьте бутылку на столе…
Голос! У него нереальный голос! Низкий, немного грубый и одновременно бархатный, вибрирующий. А акцент вообще придает ему загадку. Киваю, оставляю бутылку на столе и буквально убегаю из комнаты. Прислоняюсь к двери и стараюсь унять непонятное волнение. Прислушиваюсь к разговору за дверью, пытаясь понять, на каком языке они разговаривают, но ничего не разобрать. Иду за салатом из морепродуктов для женщины и стейком с овощами для мужчины, но меня останавливает Жанна.
Читать дальше