Татьяна Михаль - Счастье по ошибке

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Михаль - Счастье по ошибке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастье по ошибке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастье по ошибке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тяжёлая автокатастрофа навсегда изменила жизнь Демида. Друзья отвернулись, а невеста ушла к другому. Стыд за своё искалеченное лицо и тело превратил Демида в угрюмого отшельника. Чтобы разнообразить свою жизнь, он заказывает дизайн интерьера своего мрачного поместья.
Происходит ошибка, путаница в заказах и вместо опытного дизайнера в его жизнь ураганом врывается экстравагантная Виктория и её кот. Более непонятную и взбалмошную женщину он ещё не видел!
Вика неожиданно проникается симпатией к этому мужчине. И даже – о, неразумная женщина! Готова полюбить его.

Счастье по ошибке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастье по ошибке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Интересно, кто живет в таком странном месте?

Виктория была очарована этим домом. Это место было каким-то… странным и любопытным.

Она гордо расправила плечи, взялась за ручку молоточка и постучала три раза. Отозвалось только эхо. Судя по звуку, за дверью было огромное пустое помещение. В воображении Вики тут же всплыли готические замки из старых фильмов ужасов.

Она, не решаясь снова постучать, мялась у двери. Казалось, прошла вечность. Наконец дверь скрипнула и начала не спеша отворяться. Виктория собралась с духом: она не удивилась бы, если сейчас ей открыл бы сам граф Дракула и с коварной улыбкой поманил бы ее внутрь.

Впрочем, то, что она увидела, уверенности ей не придало: дверь отворил пожилой мужчина с презрительным выражением лица. Этот тип окинул беглым взглядом девушку и замер, словно истукан. Виктория молча рассматривала мужчину. У него были бакенбарды, какие носили в девятнадцатом веке, строгая осанка, а вид у него был такой, будто он съел лимон и запил его лимонным соком.

– Доброе утро, – сухо произнес незнакомец.

«Фу! Ну и бука!» – подумала Виктория, и ее передернуло от пристального и недовольного взгляда мужчины.

– И… и-извините, – выдавила она наконец. – Я дизайнер. Приехала делать свою работу. Мы договаривались на сегодня…

– Но мы не ждали вас так рано.

– О-о-о… – протянула она. – Наверно, мне не стоило приезжать с самого утра.

– Нет, что вы! – На лице мужчины отразился испуг. – Пожалуйста, заходите.

Она бочком протиснулась мимо него, держа перед собой переноску с котом.

Очутившись внутри, Виктория огляделась: она стояла посреди квадратной лестничной площадки. Помимо двери, через которую она вошла, других дверей не наблюдалось. Мраморная лестница вела наверх и исчезала в проеме, сделанном в деревянном потолке. Прямо над головой Виктории свисала на цепи величественная, когда-то роскошная люстра. Вокруг покрытых пылью хрустальных подвесок прилежно ткал свои сети жирный паук. Послышался зловещий скрип петель, а затем громкий стук захлопнувшейся двери. Неприятный мужчина затворил дверь, и стало совсем темно – только из проема в потолке пробивался свет. Виктория прищурилась. Глаза ее понемногу начали привыкать к темноте. Она кожей ощутила влажную прохладу дома.

– Вы Демид Вячеславович? – спросила девушка, очень надеясь, что это не он.

– Нет. Меня зовут Всеволод Георгиевич. Я смотритель дома и помощник Хозяина, – сухо ответил Сева, как мысленно его стала именовать девушка. – И общаться в основном вы будете со мной. Хозяин не любит людей.

Слово «Хозяин» он произнес так, будто это было имя собственное.

«Странный этот Сева, да и Хозяин тоже», – решила Вика и огляделась.

– Пройдемте в мой кабинет. Прежде чем я провожу вас в приготовленную для вас комнату, вы должны подписать соответствующие документы.

– Хорошо, – согласилась девушка.

Она последовала за Севой по лестнице, попутно рассматривая когда-то красивые настенные светильники.

Лестница закончилась, и Виктория удивленно захлопала глазами: они оказались в светлом просторном зале с высокими потолками. Вдоль стен стояли пыльные рыцари в шлемах, столики с каменными вазонами и засохшими в них цветами, а на полу валялись тряпки и всевозможный хлам.

Взгляд девушки упал на двустворчатую дверь с косоугольными цветными стеклами, и она решила, что это вход в главный зал. За дверным проемом можно было различить ковровую дорожку. Двери, ведущие на балкон, были открыты и завешены тяжелыми, непонятного цвета шторами. В комнату проникал легкий ветерок, наполненный ароматами леса. Именно леса, так как сад был настолько заброшен, что напоминал лесную чащу.

– А что, убраться некому? – как бы, между прочим, поинтересовалась Виктория.

– Так будет, пока я не найду новых слуг.

– А что случилось со старыми? – спросила она, обходя разбросанные тряпки.

– Они не устраивали хозяина.

– И куда вы их дели? Закопали в саду? – пошутила девушка.

Всеволод резко остановился, обернулся к ней и на полном серьезе ответил:

– Нет. Хозяин их уволил.

– Ну да, ну да, – отозвалась Виктория.

Ее пушистый друг по кличке Мао издал громкое и протяжное «мя-а-а-у-у!».

Очевидно, коту надоело так долго сидеть в переноске, и он просится на волю.

Всеволод снова резко остановился и, развернувшись, грозно уставился на переноску.

– Это что? – сердито поинтересовался он.

– Ни что, а кто, – ответила Виктория. – Это мой любимец и друг, бенгальский кот. И зовут его Мао. В условиях не было запрета брать с собой кота, а оставить его с кем-то чужим я не могу. Мао не любит, когда меня долго нет, и начинает проказничать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастье по ошибке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастье по ошибке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Счастье по ошибке»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастье по ошибке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x